English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ К ] / Какой приятный сюрприз

Какой приятный сюрприз Çeviri Portekizce

281 parallel translation
Все хорошо. Ух, Вита и Миртл Мэй! Какой приятный сюрприз!
Veta, Myrtle Mae, que surpresa agradável!
- Какой приятный сюрприз!
- Que agradável surpresa!
Какой приятный сюрприз!
Que agradável surpresa!
- Какой приятный сюрприз.
- Que agradável surpresa.
Рут, милая, какой приятный сюрприз.
Ruth, minha querida, que surpresa agradável.
Какой приятный сюрприз.
Que agradável surpresa. "
Какой приятный сюрприз. Поднимайтесь наверх.
Que surpresa tão agradável.
Какой приятный сюрприз.
Esta é uma agradável surpresa.
Какой приятный сюрприз - столкнуться с компаньоном Сэма.
É um prazer encontrar com o sócio do Sam.
Джентльмены! Какой приятный сюрприз! Это он!
Cavalheiros, que grata surpresa!
Какой приятный сюрприз!
- Foi uma surpresa muito bonita.
Мама, какой приятный сюрприз.
Ó mãe, que bela surpresa nos fez!
Какой приятный сюрприз.
- Que surpresa agradável.
Какой приятный сюрприз!
É uma surpresa agradável.
Какой приятный сюрприз.
Que bela surpresa.
Какой приятный сюрприз.
Que surpresa agradável.
Мистер Принц, какой приятный сюрприз.
Sr. Príncipe, que surpresa agradável.
Какой приятный сюрприз.
Que surpresa.
Лорд Вейдер, какой приятный сюрприз.
Lorde Vader, que prazer inesperado.
Ваше Величество, какой приятный сюрприз. - Привет, Хедгеварт.
Majestade, que surpresa agradável.
Какой приятный сюрприз.
Que surpresa maravilhosa.
Какой приятный сюрприз.
que agradável surpresa!
Какой приятный сюрприз!
- Que surpresa agradável!
Какой приятный сюрприз
Que agradável surpresa.
Месье и мадам Толливер! Какой приятный сюрприз!
Monsieur e Madame Tolliver, que surpresa agradável.
Какой приятный сюрприз!
Mas que agradável surpresa.
Какой приятный сюрприз!
Que surpresa maravilhosa.
Какой приятный сюрприз увидеть тебя здесь.
Mas que bela... surpresa ver-te por aqui.
Гастон, какой приятный сюрприз!
Gaston, mas que agradável surpresa!
Какой приятный сюрприз, Джонни!
Mas que bela surpresa, Johnny!
Пуаро! Какой приятный сюрприз!
Poirot, que agradável surpresa!
Патти, Сельма, какой приятный сюрприз!
Excesso de visitas... Patty, Thelma, que surpresa tão agradável!
Какой приятный сюрприз!
Que surpresa agradável.
Коммандер Сиско, какой приятный сюрприз.
Comandante Sisko, que agradável surpresa.
Какой приятный сюрприз.
Mas que surpresa tão agradável...!
Дорогая какой приятный сюрприз.
Ah, minha querida, que maravilhosa surpresa!
Какой приятный сюрприз.
Que surpresa agradável!
Привет, Элли, какой приятный сюрприз.
Olá, Ally. Que bela surpresa.
Какой приятный сюрприз.
- Que agradável surpresa.
Ну, какой приятный сюрприз.
Bem, este é um prazer inesperado.
Какой приятный сюрприз.
Que boa surpresa!
Какой приятный сюрприз.
Que surpresa boa.
- Какой приятный сюрприз.
- Mas que surpresa agradável.
Хорошо. Полковник Кира, какой приятный сюрприз.
Bem, coronel Kira, que agradável surpresa.
Какой приятный сюрприз!
Dinheiro? Oh, sim.
Какой приятный сюрприз!
Mas que agradável surpresa!
Братишки Клейн, какой не приятный сюрприз
Os Klane. Que surpresa desagradável.
Какой приятный сюрприз!
Que surpresa encantadora, Madame.
Какой неожиданный сюрприз. И приятный.
Que surpresa inesperada.
Майор, какой приятный сюрприз.
Major, que surpresa agradável.
Какой приятный сюрприз.
Que agradável surpresa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]