English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ К ] / Команда браво

Команда браво Çeviri Portekizce

34 parallel translation
Сихок Один, команда браво.
Seahawk 1, fala Comando Bravo.
Команда Браво следует за ними.
- Subiram a encosta.
Команда Браво, на связь!
Equipa Bravo, respondam!
Команда Браво спускается на нижние уровни.
A Equipa Bravo tratará dos níveis inferiores.
- Команда Браво, за мной!
- Equipa Bravo, sigam-me!
Команда Браво, за мной.
Equipa Bravo, sigam-me, sigam-me.
Команда Браво готова выдвигаться.
A Equipa Bravo já está a sair.
Команда Браво, за ними. Есть.
- Equipa Bravo em perseguição.
Команда Браво, приступайте.
DESACTIVADO Equipa Bravo, prossiga.
— Команда Браво.
- Equipa Bravo.
— Команда Браво, с нами!
- Equipa Bravo, connosco!
— Лейтенант Эверил Льюис, команда Браво, второй взвод.
Tenente Lewis, companhia Bravo, segundo pelotão.
Зеро, это команда Браво.
Zero, daqui é a equipa Bravo.
Зеро, это команда Браво.
Zero, daqui a equipa Bravo.
Команда Браво, у вас что-то есть?
Equipa Bravo, alguma coisa?
Вверх по лестнице. Команда Браво.
Lá para cima equipa Bravo.
Команда Браво идет на запад через этот холм, а команда Чарли едет на запад к парку Болдвин.
Bravo a oeste por este monte.
Команда Браво, мы готовы.
Equipa Bravo a caminho.
Мы, команда Браво, будем подходить с южной стороны, команда Чарли обезопасит третью точку с запада.
Nós, Equipa Bravo, vamos aproximar-nos pelo muro sul. A Equipa Charlie tratará de uma terceira brecha a oeste.
Капитан, команда Браво. Мы в районе пентхауса.
Capitão, Equipa Bravo na vizinhança do apartamento.
Команда Браво обойдет с тыла.
A equipa Bravo fica na retaguarda.
Команда Браво за мной.
Equipa Bravo, comigo!
Команда браво,
Equipa "Bravo", Equipa "Bravo".
Команда Браво, на позицию!
Equipe Delta! Agora!
Команда Браво - на палубу.
Equipa Bravo, vão para a cobertura
Команда Браво и Шеппард находятся в одной комнате.
A equipa Bravo e o Sheppard estão no mesmo local
Команда Браво, доложите обстановку.
Equipa Bravo, qual é a vossa situação?
Команда 1, команда 2, альфа браво к выходу
Equipa um, equipa dois, Alfa Bravo está a sair.
Команда по борьбе с наркотиками - браво!
Brigada de narcóticos - Bravo!
Ну, Рио Браво – это была совместная команда из сотрудников ФБР и наркоконтроля.
Bem, Rio Bravo tratou-se de uma força conjunta, FBI, Brigada de Narcóticos.
Браво, команда!
Equipa, calorenta!
Команда Браво приступает.
Equipa Bravo pode entrar.
Команда "Браво" на позициях.
A equipa Bravo já está em posição.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]