English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ О ] / Опустите ваше оружие

Опустите ваше оружие Çeviri Portekizce

20 parallel translation
Опустите ваше оружие, и мы сможем провести переговоры.
Então entreguem as vossas armas e prometo que serão bem tratados.
Опустите ваше оружие!
Baixem as vossas armas!
Опустите ваше оружие и отступите.
Abaixem suas armas e afastem-se!
Полковник, пожалуйста, опустите ваше оружие.
Coronel, por favor, baixe a sua arma.
- Опустите ваше оружие!
Baixem as armas.
- Вы опустите ваше оружие.
Baixem vocês as armas.
Опустите ваше оружие!
¡ Façam-lhe caso!
Опустите ваше оружие.
Baixem as vossas armas.
Опустите ваше оружие, полковник или я буду вынужден уничтожить этих людей.
Larguem as armas, Coronel, ou sou obrigado a eliminar estas pessoas.
Я сказал опустите ваше оружие.
Mandei-vos pousar as armas!
Пожалуйста, опустите ваше оружие, и я объясню вам.
Por favor, baixem suas armas, e eu explicarei a vocês.
Я сказал, опустите ваше оружие! О, вот, давайте, вот -
Eu disse para baixarem as vossas armas!
опустите ваше оружие!
Baixa a arma!
Опустите ваше оружие.
Baixem as armas.
Опустите ваше оружие.
Abaixem as armas.
Опустите ваше оружие.
Larguem as vossas armas.
Мэм, опустите ваше оружие.
Senhora, largue a arma.
Аккуратно и медленно опустите ваше оружие.
Devagar e com calma, larguem as armas.
- Опустите ваше оружие.
Baixem as armas.
А что касается вас, мистер Клеменс, то если вы опустите оружие, мы сможем обсудить условия вашей капитуляции.
Sr. Clemens, se baixar a sua arma, podemos discutir os termos da sua rendição. "Rendição" não está no meu vasto vocabulário.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]