English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ П ] / Перва

Перва Çeviri Portekizce

39 parallel translation
Ёто перва €, но он и не притронулс €.
É o primeiro e ainda nem lhe tocou.
- ј тво € перва € жена, Ёллисон?
Por que me chateia?
" орт,'рэнк, делаетс € из муки и воды. - ћо € перва € машина не стоила 1200 долларов.
Franck, um bolo é feito de farinha e água, nem o meu 1º carro custou 1.200 dólares!
Ћюси не перва € встречна €.
A Lucy não é saloia!
" олтер, перва € поправка здесь не при чЄм.
Isto não tem que ver com a Primeira Emenda.
Ёто она, перва €, флиртовала со мной.
Hey. Foi ele que tomou a iniciativa.
— перва разберемс €, кто вь и кто они.
gostava de saber quem são eles e quem são vocês.
- "так, ƒжо, новый" янки ".... как вам понравилась перва € модна € вечеринка?
Então, Joe, o novo Yankee. Gostaste da tua primeira festa de moda?
я? — ама € перва € ѕотер € нна € ƒевочка?
A primeira Rapariga Perdida?
≈ сли только... ≈ сли только наше эволюционное развитие, это не перва € эволюционна € ступень на этой планете.
A nao ser que... A nao ser que a nossa evoluçao nao esteja a acontecer pela primeira vez.
¬ ьI перва €!
Você primeiro!
ќ, да, перва € страница в справочнике донжуана.
Essa é a primeira coisa que um mulherengo aprende.
ћне, наверно, стоило было купить что-то пораньше, но... вообще-то, ты перва € в районе, кто решил загл € нуть. " естно?
Devia ter aparecido antes, mas... Na verdade, foste a primeira a aparecer. - A sério?
ƒостойный холост € к поселилс € на ¬ истерии Ћейн и она перва € узнала об этом, но она также знала и то, что добрые вести...
Um solteiro mudara-se para Wisteria Lane e ela fora a primeira a saber. Mas também sabia que as boas notícias...
Ёми, послушайте мен €. Ёто ваша перва € смена работы после того случа €.
Escute, é a primeira vez que volta ao trabalho desde que aconteceu.
Первай остановка нашай путя - Вашингтонь где живет могучай американскай воевода, премьер Буш. ВАШИНГТОН
Primeiras paragens na viagem foi Washington D. C terra do poderoso senhor da guerra dos EU A, primeiro-ministro, Bush.
я его перва € вз € ла. ћо € СфишкаТ.
Cheguei cá primeiro.
€ узнал в детском саде о двух вещах перва € - не распускай руки второе - не сунь нос, не в свое дело
Há duas coisas que eu aprendi quando andava no jardim infantil... uma, mantem as tuas mãos junto a ti, duas, quanto mais se mexe na merda, mais ela cheira.
Ќемногим более дес € ти лет назад в √ ермании прошла перва € демонстраци € фантастических лучей, которые вид € т сквозь плоть высвечивают наши кости.
Pouco mais de dez anos antes, na Alemanha, chegara a primeira demonstração de estranhos raios que podiam ver através da carne para revelar os nossos ossos.
¬ аша перва € реплика замечательна, мистер – ашуот.
Por minha vida que eu não conseguirei me lembrar. Disse perfeitamente a primeira frase, Sr. Rushworth.
ћо € перва € задача состоит в том, чтобы снизить температуру пациента.
Minha prioridade é fazer a febre do paciente baixar.
— перва нужно будет позвонить.
Bem, para começar... vais fazer um telefonema.
ак вернЄшьс €, перва € порци € алкогол € за мой счЄт.
Quando voltar para casa, ofereço a primeira rodada.
— перва € усыплю теб €.
Primeiro, vou pôr-te inconsciente.
нет. ѕока нет вы перва € узнаете они перестают видеть обычного человека, и считают вас кем-то намного большим как у нее дела?
Não, ainda não. Será a primeira a saber. Param de nos ver como pessoas e começam a ver-nos como qualquer coisa mais importante do que somos.
'орошо, Ћеди и ƒжентльмены, перва € часть : искусственное дыхание...
Certo, senhoras e senhores, a primeira parte do CPR...
Ёто перва € после — юзэн девушка, к которой у мен € по € вилось что-то вроде чувств.
É a primeira rapariga desde a Suzanne por quem sinto algo.
¬ конце августа 1944 года перва € дивизи € снова вышла в море. ќни направл € лись на небольшой коралловый остров между √ уамом и'иллипинами.
Em finais de Agosto de 1944, a 1.ª Divisão zarpou novamente em direcção a uma pequena ilha entre Guam e as Filipinas...
Завтра перва-наперво ты вернешься к Гадкой жизни, которой всегда наслаждался.
A partir de amanhã, vais voltar para a vida da treta de que sempre gostaste.
Ёто перва € вещь, которой брат научил мен €.
Foi a primeira coisa que o meu irmão me ensinou.
ќн - мо € перва € любовь, а перва € любовь - это навсегда.
É o meu primeiro amor, e o primeiro amor é para sempre.
Ќо все же отлична € перва € попытка.
Mas foi uma bela tentativa.
" € сама € перва € в списке ожидани € новой лакированной сумки ѕрада.
E estou no topo da lista de espera para o novo saco Prada de cabedal.
я имею ввиду, что ты перва € новенька € здесь за долгие годы, так что ты сн € та с крючка.
Quer dizer, és a primeira aluna nova aqui há séculos, por isso, estás safa.
а та, сама € перва €, которую " ван придумал дл € конкурса.
mas aquele primeiro, que o Ivan inventou para o concurso
— перва € подумал, что он прикалываетс €.
Primeiro pensei que estivesse a gozar comigo.
— перва нужно обувь сн € ть. √ осподи.
Tens de descalçar-te primeiro, credo!
Ты перва.
Começas tu.
лара, Ѕрайан, Ћорен - перва €.
Clara, Brian, Lauren, são a 1.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]