English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ П ] / Поешь чего

Поешь чего Çeviri Portekizce

18 parallel translation
Кори... поешь чего-нибудь!
Cory... come qualquer coisa!
Садись, поешь чего-нибудь.
Worf, senta-te, por favor.
- Может, в "Бинг" заедем, поешь чего? - Нет.
Não queres passar pelo Bing, para comer qualquer coisa?
Иди поешь чего-нибудь горячего, а?
Aproveita e toma uma refeição quente.
Юджин, поезжай в город. Поешь чего-нибудь горячего.
Eugene, vai à cidade, toma uma refeição quente.
И поешь чего-нибудь, Христа ради!
Coma alguma coisa.
Деточка, сядь, поешь чего-нибудь, пожалуйста.
Amor, você senta-se e comer alguma coisa, vamos lá.
Поешь чего-нибудь.
Come alguma coisa.
Умойся, поешь чего-нибудь.
Lava-te e come alguma coisa.
Давай, поешь чего-нибудь.
Vá lá, come qualquer coisa, querida.
Поешь чего-нибудь, это для тебя.
Petisca aí qualquer coisa. Fui eu que fiz.
И поешь чего-нибудь.
E comer alguma coisa.
Давай, поешь чего-нибудь, милая.
Anda. Come alguma coisa, querida.
Гретель, ты чего не поешь?
porque não cantam?
Чего ты поёшь про Данию?
O que há na Dinamarca?
Поешь чего-нибудь!
Come alguma coisa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]