English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ С ] / Сделайте перерыв

Сделайте перерыв Çeviri Portekizce

19 parallel translation
- Сделайте перерыв.
- Intervalo.
Сделайте перерыв в работе. Играйте в гольф, теннис.... Они такие важные И всё им нипочём
Vão safar-se do verdadeiro trabalho policial Têm os narizes sujos de merda.
Отдохните от убийств, сделайте перерыв на обед.
Façam um intervalo na matança para almoçarem.
Сделайте перерыв.
Vamos fazer um intervalo.
Сделайте перерыв.
- Faz uma pausa.
- Г-н Гаэта, сделайте перерыв.
- Está a dar-me ordens? - Sr. Gaeta, vá descansar um pouco.
Сделайте перерыв и мы попытаемся снова.
Faz uma pausa e depois voltamos a tentar.
Лилиан, пожалуйста, сделайте перерыв.
- Lillian, por favor, faça uma pausa.
Сделайте перерыв, ребята.
Façam uma pausa, rapazes.
Сделайте перерыв.
Tem calma.
Сделайте перерыв.
Faça uma pausa.
Сделайте перерыв. Вот бутерброды.
Quando fizerem um intervalo, têm aqui um lanche.
- Лоис? Сделайте перерыв на кофе.
Lois, não queres ir beber um café?
Сделайте перерыв.
Façam uma pausa.
Сделайте перерыв. Плевать мне, кто вы.
Não ligo quem são, estamos ocupados.
Сделайте перерыв, дорогая.
Faz uma intervalo, querida.
Эй, ребята, сделайте перерыв и посмотрите сюда. Ух, ты.
Temos aqui uma magnífica vista da Terra.
Сделайте перерыв.
Faz uma pausa.
Сделайте небольшой перерыв.
Façam uma pequena pausa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]