English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ С ] / Счастливого хэллоуина

Счастливого хэллоуина Çeviri Portekizce

43 parallel translation
Дениэл-сан, счастливого Хэллоуина! Нравится?
- Feliz Dia das Bruxas.
Счастливого Хэллоуина!
Feliz Dia das Bruxas!
Счастливого Хэллоуина, уважаемые покупатели "Ритэил Родео".
Feliz Dia das Bruxas para todos os clientes Rodeo Retail.
Счастливого Хэллоуина.
Feliz Dia das Bruxas.
Счастливого Хэллоуина, дети!
Feliz Halloween, miúdos.
Счастливого Хэллоуина.
Feliz Halloween.
Счастливого Хэллоуина.
Feliz Dia das Bruxas, meu.
Счастливого Хэллоуина.
Feliz Halloween!
Счастливого Хэллоуина, мисс Филд.
Feliz Halloween, Senhoria Feld.
Ненавижу заканчивать, когда я только разошёлся но счастливого хэллоуина, безумцы!
Agora, detesto parar enquanto estou lançado, mas feliz Halloween, seus malucos!
Счастливого Хэллоуина, # # #.
Ei, ei, afasta-te! Afasta-te de mim, Peter!
Счастливого Хэллоуина!
Feliz Halloween!
Счастливого Хэллоуина, козёл!
- Fedelhos! - Feliz Dia das Bruxas, idiota!
Счастливого Хэллоуина.
Aqui está.
- Счастливого Хэллоуина!
Feliz Dia das Bruxas.
Счастливого Хэллоуина!
Feliz dia das bruxas!
Счастливого Хэллоуина.
Feliz dia das bruxas.
Счастливого Хэллоуина, Гарри.
Feliz Halloween, Harry.
Счастливого Хэллоуина, Джек.
Feliz dia das bruxas, Jack.
Ну хорошо, счастливого Хэллоуина.
Pronto. Feliz Halloween.
Счастливого Хэллоуина. Свет на 20 %.
Feliz Halloween.
Счастливого чертова Хэллоуина!
Um dia das bruxas feliz e marado.
Счастливого Хэллоуина.
Feliz dia das bruxas!
Счастливого Хэллоуина.
Feliz Dia das Bruxas!
Счастливого Хэллоуина, Дуэйн.
Feliz Halloween, Dwayne.
Счастливого гребаного Хэллоуина, Фрэнк Даннинг.
Um Halloween feliz como o caralho, Frank Dunning. Vou apanhar-te.
Да-да. Счастливого ХэллОуина!
Tudo bem, feliz Dia das Bruxas!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]