English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Ф ] / Фи

Фи Çeviri Portekizce

890 parallel translation
- Она с Гигзом и Фи. Нет, она с Джоном.
Não, a Brenda está com o John.
Это наше место для Кун-ат-кал-иф-фи.
É o lugar do Koon-ut-kal-if-fee.
Таким образом, наши разумы были связаны, чтобы в урочный час привести нас к Кун-ат-кал-иф-фи.
Dessa forma, as nossas mentes uniram-se, para que, quando chegasse a altura, fôssemos ambos atraídos para o Koon-ut-kal-if-fee.
Т'Принг ты выбрала Кал-и-фи, схватку.
T'Pring, escolheste o kal-if-fee. O desafio.
Но по законам нашего народа, я могла развестись через Кал-и-фи.
Pelas nossas leis, só me podia divorciar de ti pelo kal-if-fee.
Фи...
Puxa!
Фи, выглядишь просто чудесно!
Fi, estás mesmo bonita hoje.
- Фи-фай-фо-фай.
Pim, pam, pum!
С О'Фи все в порядке, но ему нечего нам сказать
O'Fee está de acordo mas não tem nada.
Райфи доводил Тобина до ужаса.
O Raifi fez o Tobin passar por um inferno.
Итак, Файфи, в самой кульминации моего крещендо...
Agora Pífaro, no meio do meu crescendo...
Фи, я видел этот взгляд прежде, поверьте мне.
Já vi este olhar antes, acreditem.
А вот и она, Фиби, Фибо, Фи-ба-ла.
Aqui tens, Phoebe! Phoe-bo! Phoo-ba-la!
Это Рикки Фи...
Este é Ricky Fitts. Sou Ricky Fitts.
Чейфи собирается послать переговорщика.
O Chafey vai mandar um negociador.
Это был Чейфи.
Era o Chafey.
- Сколько за Фи-Бета-Каппа?
Quanto mais será preciso para a Phi Beta Kappa?
Фи-фи?
Fifi?
Фи — Бета — Каппа, с отличием.
Phi Beta Kappa, Magna Cum Laude.
- # Фи #
Pi.
# Альфа Сигма Фи Альфа #
Alfa. Sigma Pi Alfa.
Моя мама состояла в Сигма Фи Альфа.
Minha mamãe é uma Sigma Pi Alfa.
Фи, какой мужлан! А вы, милая, и впрямь будьте поласковей.
E você, Wanda, alguma dedicação!
Я тут на днях собирался прогулять одно такое мероприятие... это был сбор средств для "Дельта Фи".
Fui convidado para uma angariação de fundos para os Delta Phis e lá fui para o Forum.
Фи-и.
- Pois é.
Число "фи" местами притянуто за уши.
Continuo a pensar que a sua abordagem do phi foi muito creativa
- Я был Фи Каппа. - Вы?
- Eu era "Phi Kapp".
Получая доллар за каждого Фи Каппу, привязанного нагишом...
Olha, se eu tivesse um euro por cada "Phi-Kapp" que eu amarrei nu a um sinal da auto estrada...
Боитесь, что девочка побьет Фи Каппу?
Tens medo que um "Phi Kapp" possa ser derrotado por uma mulher?
- Да, Фи.
Estou, Fi.
- Фи.... - Фи....
Fi, vá...
- Фи... лучше покарауль пока.
Fi, fica de vigia.
- Фи! Будет слишком много пострадавших.
Fi, haveria baixas a mais.
Фи, ты не можешь быть уверена, что это сделал Сэм.
- Fi, não sabes se foi ele.
И то, и другое, Фи.
As duas coisas, Fi.
Как продвигается, Фи?
Como está a ficar, Fi?
- Фи, веди себя хорошо.
Fi, porta-te bem.
Фи, мне нужно только, чтобы Ари показал мне, где папаша держит оружие. Мы приведем туда копов, и все довольными расходятся по домам, кроме Дэби.
Só preciso que o Ari me mostre onde o pai guarda as armas, chamamos a polícia e todos ficam satisfeitos, menos a Debbie.
Если привлечем, Фи, нас будет трое.
Mike, chamamos a Fi e teremos uma equipa de três pessoas.
Да, Фи, и для моего тоже.
Sim, Fi, e meu.
- Фи.
- Sim.
- А ты ничего ему не должен. Они уже знают меня и Фи,
Eles conhecem-me a mim e à Fi.
Фи, спасибо, что помогаешь.
Obrigado por fazeres isto, Fi.
Фи, у тебя незарегистрированное оружие в краденой машине!
Tens armas sem registo num carro roubado, Fi!
Привет, Фи.
Olá, Fi.
Фи...
Oh, Fi...
Судья Фи и мистер Боллинг сосредоточатся на событиях, которые привели к бунту.
Tive que ir ao Tribunal e fazer filas com gente comum que solicitava licenças de pesca e para conduzir. Entretanto, nunca... Nunca vi deus,
Фи!
Credo!
О-фи-геть!
Fodasse.
- Фи....
Fi, vá lá.
Нисколько, Фи.
Nem pensar, Fi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]