Nerede olacak Çeviri İngilizce
512 parallel translation
Ondan sonra valilik için seçim kampanyası geldiğinde nerede olacak?
And then where will he be when he comes to his campaign for governor?
Nerede olacak?
Where will she be?
- Nerede olacak?
- Do you suppose he's in his studio?
Nerede olacak?
Where does it happen?
Bayan Merlyn, gemi nerede olacak?
Ms. Merlyn, which will place the wreck? I do not know.
Nerede olacak?
Where should it be?
Tören ne zaman ve nerede olacak?
When and where is the wedding to be?
Sence bir sonraki saldırısı nerede olacak?
Where do you think he'll strike next?
Ya nerede olacak?
Where will he be?
- Toplantı nerede olacak?
- Where's the meeting going to be?
- Nerede olacak?
- Where's it gonna be?
Nerede olacak, ilçe hastanesindeydim.
County Hospital, that's where.
- Nerede olacak, Benny'nin yerinde.
- Well, Benny's, where else?
Başka nerede olacak?
Where else?
büyük leviathanlar nerede olacak o zaman kim Tanrıya karşı gelecek?
Where are the great leviathans who defied God then?
Peki beyler. Çatışma nerede olacak?
Okay, fellas where's the rumble gonna be?
Nerede olacak?
Now, where's it gonna be?
Çatışma nerede olacak?
Now, where you gonna rumble?
Dövüş nerede olacak?
Where will the fight take place?
Saat 10'da nerede olacak merak ediyorum.
I wonder where he'll be at ten o'clock.
- Nerede olacak?
- Where else?
Corra nerede olacak?
Where will Corra be?
# Yarın nerede olacak dersiniz?
Where willhe be tomorrow?
Şatodayız, nerede olacak! Dün gece neredeydik?
- The chateau, and before?
- Nerede olacak?
- Where would he be?
O nerede olacak?
Where's the theat...?
Nerede olacak her zamanki yerinde?
Can't you guess?
- Tekne nerede olacak?
- Where will the boat be?
İlginç, nerede olacak ki?
Funny, where would it be?
Tren Nüremberg'de mühürlenecek, tıbbi ekip nerede olacak?
The train will be sealed at Nuremberg.
Peki, Bütün bunlar nerede olacak?
Just where is this all gonna take place?
Başka nerede olacak Allah'ın belaları!
Well, where else damn buggers.
Geçit töreni nerede olacak?
Where are you going, out on Parade or something?
Yatağım nerede olacak?
Where's my bed gonna be?
Nerede olacak peki?
Where else?
Nerede olacak?
Where else?
Ve nerede dinlenirsem dinleneyim, ve nerede ölürsem öleyim, daima arkamda biri olacak, yabancı bir adam, siyahlar içinde, bir kardeş gibi.
And wherever I'll die and rest, there will always be, by my side, a strange man, dressed in black, like a monk.
Her nerede olursam olayım, St Mary's kalbimde olacak, biliyorsunuz.
You know that wherever I am... my heart will always be with St. Mary's.
hayatımın ışığı, karım olacak bayan nerede?
Where's the lady? My bride-to-be, the light of my life.
Ya onların nerede olduğunu biliyor ya da onlardan haberdar olacak.
Either he knows where they are or he'll be hearing from them.
- Nerede olacak?
Where would he be?
Sergi nerede olacak?
When are you going to have this show?
Ama Sampson'ın nerede olduğunu bilen benim, ve bu benim, mutluluğa götüren son biletim olacak.
But I know where Sampson is, and that's gonna buy me my one last ticket for happiness.
Nerede olursam olayım Egan avcı gibi peşimde olacak.
Egan'll hunt me down wherever I am.
Peki nerede olduklarını öğrenirsen ne olacak?
But supposing you do find out where they are?
Tam güven denilince... nerede, ne zaman ve ne olacak onu da ben biliyorum.
Scannapieco? Totally. You'll know neither the place, nor the time, nor the target.
Oh, Allahım, kocamız olacak şu adam da nerede?
Oh, Allah, where's he, that husband of ours?
- Olması gerektiği kadarı bende olacak. - "Ne zaman ve nerede?"
I'll have exactly what you need.
Janice Hedden'ın nerede olduğunu söylemezse kırık bir kaburgadan fazlası da olacak.
He'll have more than a broken rib if he doesn't tell us whereJanice Hedden is.
O'reilly'ninkiler olacak. Nerede bu?
Where is it?
Haber okunurken gülündüğü nerede görülmüş. Olacak şey değil.
Christ, fucking studio audience in a newsroom, did you ever hear of anything like that?
nerede olacaksın 16
olacak 363
olacaksın 65
olacaktı 30
olacaktır 25
olacak iş değil 36
olacak şey değil 41
nerede yaşıyorsun 103
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
olacak 363
olacaksın 65
olacaktı 30
olacaktır 25
olacak iş değil 36
olacak şey değil 41
nerede yaşıyorsun 103
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
nerede 4371
neredesin sen 33
neredeyiz biz 73
nereden 256
neredeydin 834
nerede kalmıştık 239
neredesiniz 293
nereden geliyorsun 129
nereden biliyorsun 934
nerede 4371
neredesin sen 33
neredeyiz biz 73
nereden 256
neredeydin 834
nerede kalmıştık 239
neredesiniz 293
nereden geliyorsun 129
nereden biliyorsun 934
neredeyim 174
nerede o 1480
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse 363
neredeyim ben 198
neredeyse bitti 135
nerede buldun 38
neredeydiniz 81
nerede bu 162
nerede o 1480
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse 363
neredeyim ben 198
neredeyse bitti 135
nerede buldun 38
neredeydiniz 81
nerede bu 162