English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ O ] / O benim arkadaşım değil

O benim arkadaşım değil Çeviri İngilizce

465 parallel translation
O benim arkadaşım değil.
He's no friend of mine.
O benim arkadaşım değil.
He is not my friend.
O benim arkadaşım değil, Şerif.
He's not my pal, sheriff. I don't know him.
O benim arkadaşım değil.
She's not a friend.
O benim arkadaşım değil. Beni bir sürü pisliğin içine soktu.
He's not my friend, he left me in the shit.
o benim arkadaşım değil.
He's not my friend.
- Güzel, o benim arkadaşım değil.
- Well, he ain't no friend to me.
O benim arkadaşım değil!
She's not my friend.
O benim arkadaşım değil, Martha.
He " s not my friend, Martha.
- O benim arkadaşım değil.
- He " s not my friend.
O benim arkadaşım değil.
No friend of mine. This is Wayne.
O benim arkadaşım değil. Ve ben de ondan, sizden daha fazla hoşlanmıyorum.
He's not my friend... and I don't like him any more than I do you.
O benim arkadaşım değil.
He was trying to help you. He's not my friend.
O benim arkadaşım değil.
He's not my friend.
Bir açı klama yapayım. O benim arkadaşım değil. Sadece evimde yaşıyor.
He's not my friend, he lives in my house.
- O benim arkadaşım değil.
- He's not my friend.
Aslına hayır, o benim arkadaşım değil.
Actually, no, she's not my friend.
Hey, bak. birincisi, o benim arkadaşım değil.
Hey, look. Number one, he's not my friend.
- O benim arkadaşım değil.
- We're not friends.
Bir arkadaşım kızın babasına beni önermiş ama o da çocuğa benim bakmamı istedi, senin değil.
I was recommended to the father by a friend but he placed the child in my care, not in yours.
O benim erkek arkadaşım değil.
Oh, he's not my boyfriend.
- O benim erkek arkadaşım değil.
- He's not my boyfriend.
O Rex Stetson değil, o... benim en iyi arkadaşım!
This isn't Rex Stetson. This is... my best friend.
O gerçekten benim erkek arkadaşım değil, gerçekten Jack.
He's not really my boyfriend, not really Jack.
O serseri benim arkadaşım değil.
That creep's not a friend of mine.
Bayan arkadaşım değil, karım o benim.
That's not my lady friend, that's my wife.
O benim kız arkadaşım değil.
Ain't my girlfriend.
O benim erkek arkadaşım değil.
That's not my boyfriend.
O benim kız arkadaşım değil.
She's not my girlfriend.
O benim erkek arkadaşım değil.
HE IS NOT MY BOYFRIEND.
O benim tek arkadaşım değil ki.
Well he's not my only friend.
O benim erkek arkadaşım değil.
He is not my boyfriend.
- O benim erkek arkadaşım değil.
- Not my boyfriend.
aksine, onunla her saniye benim için büyük bir değer gibi her sabah meyve suyunu ben sıkarım ve yatağa ben yatırırım her gece o sadece benim patronum değil, aynı zamanda en iyi arkadaşım
Actually, I value every second. I squeeze his juice each morning. I tuck him in at night.
O benim kız arkadaşım değil.
She is not my girlfriend.
O benim kız arkadaşım değil, tamam mı?
She's not my girlfriend, okay?
O benim iyi bir arkadaşım, en azından senin gibi değil.
Nonsense! She is my good friend and cares about me, unlike you.
O benim erkek arkadaşım değil.
He's not my boyfriend.
O benim kız arkadaşım değil.
- She's not my girlfriend!
- O benim kız arkadaşım değil.
- She is not my girlfriend.
O benim arkadaşım değil.
She's not my friend.
O aslında bir avukat değil, sadece bir arkadaş, benim okuldan arkadaşım.
He's not really a lawyer. He's just a friend! No he's a friend of mine from school.
O benim erkek arkadaşım değil.
he ain't my boyfriend.
O sadece bir arkadaş değil, benim en iyi arkadaşım. En iyi arkadaşın.
She's my best friend, you know?
- O benim erkek arkadaşım değil.
He's not my boyfriend. I can't even believe he said that.
- O benim arkadaşım değil
She's not my friend.
O benim kız arkadaşım değil!
Would you like to dance?
o benim kız arkadaşım değil.
She's not my girlfriend.
- O benim kız arkadaşım değil.
- She's not my girlfriend.
O, benim erkek arkadaşım değil.
That's not my boyfriend.
Moti köpek değil, O benim erkek arkadaşım.
Moti isn't a dog, chief. He's my boyfriend.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]