English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ O ] / O benim çocuğum

O benim çocuğum Çeviri İngilizce

308 parallel translation
- O benim çocuğum, senin değil.
- She's my child, not yours.
o benim çocuğum, benim!
It is my child, mine!
O benim çocuğum, istediğim gibi doğururum, ben kız istiyorum.
It's my baby and I'll have what I want : I decided on a girl.
Ben tanıyorum, o benim çocuğum.
I know, he's my child.
O benim çocuğum değil.
She's not my child.
O benim çocuğum değil.
He isn't mine.
O benim çocuğum.
This is my child.
O benim çocuğum.
He's my child.
O benim çocuğum değil.
It's not my child.
O benim çocuğum değil.
He's not my child.
Çünkü o benim çocuğum ve onu seviyorum.
Because he's my child and because I love him.
O benim çocuğum, ben onun.
He's my child, I'm his.
O benim çocuğum!
She's my kid!
O benim çocuğum. Ah!
He's my child
O benim çocuğum değil! Onu nüfusuna almanı istemedim!
I didn't ask you to recognize it.
O benim çocuğum!
He's my boy!
Ama o benim çocuğum.
But he's my child.
O benim çocuğum değil.
That " s not my kid.
Tanrı aşkına, O benim çocuğum.
For God's sake, he is my kid.
O benim çocuğum.
It's my child.
O benim çocuğum.
She is my child.
O benim çocuğum. Sen bu işe burnunu sokma.
He's my kid, so why don't you go fuck yourself.
Hayır... O benim çocuğum.
No... she's my child.
Ama O benim çocuğum, benim oğlum.
But it's my child, my son.
Zeyna, o benim çocuğum!
Xena, she is my child!
O benim de çocuğum, Scarlett.
She's my child too.
O benim de çocuğum!
She's my child too!
O benim de çocuğum.
She's my child too.
O kadar kötü biri değilim. Benim de karım, çocuğum ve bir köpeğim var.
I have a wife and a child and a dog.
O benim de çocuğum!
! He's my kid, too!
O benim sağ kalan tek çocuğum
She is the only child I have left
O benim tek çocuğum.
She's my only child.
O benim ilk çocuğum, ve vaftiz edilecek!
She's my first-born and she has to be baptised! - All right!
Benim bakmam gereken bir karım ve dört çocuğum var. O ise sadece bir kuzen.
I got a wife and four kids to look out for.
O benim tek çocuğum.
I beg you, demigod.
Benim çocuğum o...
She's my child...
O benim tek çocuğum.
She is my only child.
Aslında, bu kendisini ilgilendirir fakat... iş bunu Alan'ın damarlarına zerketmeye gelince, o karımın olduğu kadar benim de çocuğum.
Mind you, that's her business, but... when it comes to dosing it down the boy's throat, he's my son as well as hers.
O benim çocuğum.
That's my child.
O aynı zamanda benim çocuğum.
It's my kid, too.
Benim o kadar çok çocuğum var ki...
I have so many children.
O benim tek çocuğum.
He's my only child.
O benim asla sahip olamayacağım çocuğum.
She is the child I could never have.
O benim tek çocuğum, ve onun mutlu olmasını istiyorum.
She's my one child, and I want her to be happy.
Çocuğum olarak, o da benim utancımı taşıyacak.
As my son, he would also bear my disgrace.
O benim sevgili çocuğum.
That's my lover boy, that one is.
O benim öz çocuğum.
He is my natural-born child.
Çocuğum benim yüzümden o rezil insanların elinde.
I let my child fall into the hands of rogues.
Benim aşık çocuğum, unuttun galiba.
O Romeo, forget your Juliette.
Doğru, benim bir çocuğum yok, ama o beni yine de seninle eşit buluyor, çocuğum olmasa bile. Bir karar ver.
It's true I haven't got a child, but I think he finds me equally, if not more amusing, without one.
O benim çocuğum.
- You can see her in one moment. ¡ Quiero ver a mi nina!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]