Sen benim babamsın Çeviri İngilizce
169 parallel translation
Sen benim babamsın.
You... are my father?
Sen benim babamsın.
You are my father
Sen benim babamsın.
You're my father.
Oh, bunu biliyorum, sen benim babamsın yine de.
Oh, I know that, but you're my daddy, all right.
Boksurat, sen benim babamsın.
Shitface, you're my father.
- Sen benim babamsın.
- You're my father.
Richard, sen benim babamsın.
Richard, you're my dad.
Baba, sen benim babamsın.
Daddy, you're my daddy.
Sen benim babamsın.
You are my father.
Sen benim babamsın!
You're my father!
Sen benim babamsın.
You're my dad.
Sen benim babamsın. Bunu bana nasıI söylersin?
How could you say that to me?
Çünkü sen benim babamsın, ben de senin oğlunum ve paraya ihtiyacım var.
Because you're my father, I'm your son, and I need them.
Baba, sen benim babamsın.
Dad, you're my father.
Çünkü sen benim babamsın.
Because you are my father.
Çünkü sen benim babamsın.
Because you're my father.
- Sen benim babamsın Şef.
- You're my dad, Chef.
- Sen benim babamsın, annemsin,..
You're my father. You're my mother.
Sonuçta, sen benim babamsın.
After all, you are my father.
Sen benim babamsın! - Lütfen!
You're my father!
- Sen benim babamsın.
You're my father.
ama sen benim babamsın biliyor musun, kahramanımsın!
But you're my dad, you know? You're my hero!
Sen benim babamsın Jupiter.
- You are my father, Jupiter.
Sen benim babamsın.
- You are my father.
Biliyorsun, sen benim babamsın.
You know, you're my dad.
Onun neden sizlerle yaşamamı istediğini hiç anlayamamıştım ama sen benim babamsın.
I never understood why she would want me to live with y'all... but you're my father.
- Hayır, sen benim babamsın. - Şerefsizin tekiyim!
- No, you're my dad.
Sen benim babamsın. Ne olursa olsun, beni sevmeliydin.
You are my father, you're supposed to love me no matter what I am.
Evet bu doğru, Sen benim babamsın.
Ever since I was little, you forced me to study, to draw...
Çünkü sen benim babamsın.
Because your my father
- Sen benim babamsın.
- You are my father.
- Çünkü sen benim babamsın.
- Because. You're my father.
Sen benim babamsın. Kendini savunuyor gibisin.
You should've told her to bloody well piss off.
Homer, sen benim babamsın.
Homer, you're my father.
Sen benim babamsın!
You're my daddy!
Sen benim babamsın..
You are my daddy...
Sen benim babamsın!
Yοu're my father.
Sen benim babamsın, ben kaygılanmaz isem kim kaygılanacak?
You're me dad. Who else is going to?
Demek sen benim babamsın.
So you're my father.
Sen benim en iyi babamsın.
You're the best father I've ever had.
Sen benim ikinci babamsın.
I think of you as my second father.
Babamsın sen benim, her şeyden önce.
You're my father, after all.
- Sen de benim babamsın...
- And you're my father- -
Bay Terasawa size isteyerek söylememiş olabirim ama sen aslında benim büyük büyük büyük babamsın...
Terasawa, I didn't want to tell you this... But you are my Great-Great Grandfather...
Sen benim tek babamsın.
You're the only father I've got.
- Sen sadece benim üvey babamsın!
- You're only my stepfather!
Sen benim tek babamsın.
You are my only dad.
Ve sen benim babamsın.
And you're my father.
Ama sen her zaman benim babamsın.
But you're always my dad.
Ne ben senin oğlunum, sen de benim babamsın..
- what the - - I'm your son, and you're my dad... and we're gonna talk about this.
Ve sen de benim babamsın.
And you're my daddy.
sen benimsin 132
sen benim her şeyimsin 20
sen benim 28
sen benim karımsın 46
sen benim kardeşimsin 32
sen benimle gel 72
sen benim en iyi arkadaşımsın 22
sen benim dostumsun 44
sen benim arkadaşımsın 26
sen benimle geliyorsun 20
sen benim her şeyimsin 20
sen benim 28
sen benim karımsın 46
sen benim kardeşimsin 32
sen benimle gel 72
sen benim en iyi arkadaşımsın 22
sen benim dostumsun 44
sen benim arkadaşımsın 26
sen benimle geliyorsun 20
sen benim oğlumsun 30
sen benim babam değilsin 18
sen benim annem değilsin 16
sen beni sevmiyorsun 23
sen bilirsin 301
sen bir tanesin 30
sen bana aitsin 27
sen bir 32
sen bir meleksin 58
sen bir dahisin 132
sen benim babam değilsin 18
sen benim annem değilsin 16
sen beni sevmiyorsun 23
sen bilirsin 301
sen bir tanesin 30
sen bana aitsin 27
sen bir 32
sen bir meleksin 58
sen bir dahisin 132