English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ S ] / Seni salak

Seni salak Çeviri İngilizce

1,623 parallel translation
Heyecanlı, seni salak!
Exciting, you idiot!
Seni salak!
You dumbass...
Seni salak, neler oluyor?
You crazy idiot, what the hell?
Seni salak piç.
You stupid bastard! We'll...
- Seni salak!
- You asshole!
Seni salak, hiç komik değil.
You idiot! It's not funny!
Seni salak, yaptığına bir bak... herşeyi bozdun.
You cunt, look what you've done... you've ruined it all.
Ama bu... seni salak durumuna düşürüyor.
But this... makes you look like a schmuck.
Seni salak.
Fool!
Seni salak İrlandalı.
You fucking Irish!
- Seni salak...
- you Idiot...
Seni salak!
You idiot.
Seni salak.
You, idiot.
Seni salak.
What a sap.
Hiroshi, seni salak!
Hiroshi, you idiot!
Seni salak şey, çabuk ol! Kendini öldürtmek mi istiyorsun, ha?
If I destroy Yi Soon-shin, you'd reap the benefits as well.
Terfiden bahsediyorum, seni salak, kaz kafalı.
We're talking about a promotion, you silly goose.
Seni salak piç.
You stupid bastard.
Seni salak.
It's like some weird carnival mirror or something.
Ölüyüm, seni salak.
I am dead, you idiot.
Bu ahududulu bağcık, seni salak.
That's a raspberry bootlace, you berk.
Seni salak! Demir atınla beni ezdin.
( Groans ) You fools, you smashed me with your iron horse.
En iyi atışını yap, seni salak maymun!
Give me your best shot, your stupid primate!
Seni salak şey.
You poor thing.
Onlar Milan, seni salak.
They're Milanos, you idiot.
Biz aşığız, seni salak!
We're in love, you idiot.
Dinlemiyorsun ki, seni salak.
You don't listen, you nut.
Neredeyse oradadır, seni salak.
- So he be where he be, fool.
"kaz" diyeceksin seni salak gerzek.
Say "goose," you stupid freak.
Sen... Seni salak.
Son of a...
Evet, kaybol, seni salak.
( Whispers ) Yeah, get lost, you plonker.
Hucklebilly, seni salak.
It's Hucklebilly, dumb ass.
Seni salak it.
Stupid interfering mutt.
Hayır, seni salak!
No, you fucking idiot!
Seni salak!
You stupid Val!
Ama yapacağız halen ihtiyacımız var yemek, seni salak!
But we will... keep needing... food, you idiot...
Seni salak herif.
You stupid motherfucker.
Seni hayal ediyordu, salak.
He fancied you, the geek.
Seni geri zek âlı, salak!
You fucking asshole!
Seni ne kadar salak sanarlarsa, o kadar iyi hissederler ve bu da sıvışmanı kolaylaştırır.
The dumber they think you are, the better they feel and the more they let you slide.
- Salak, seni seviyorum!
- Idiot, I love you!
Seni tanıyor muyum, salak herif?
Do I know you, asshole?
Çünkü seni seviyorum, salak şey.
Because I Iove you, stupid.
Marissa, seni salak!
- Marissa, dumb-ass. I always get those two confused.
- Seni görmüş salak!
- She saw you, asshole!
Tavşan değil başkan, seni doğurgan salak.
That's mayor, you fertile moron.
Seni ve beni salak yerine koydu, Julian.
She made a fool out of you, Julian, and she made a fool out of me.
Hayır, seni salak şey.
No, silly.
! Seni salak!
That little moron!
Salak velet. Eğer blöf yapıyorsan seni öldürürüm.
Hey, kid!
Hayır, seni salak!
I know you dumb!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]