English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ S ] / Seni çok özleyeceğim

Seni çok özleyeceğim Çeviri İngilizce

370 parallel translation
Seni çok özleyeceğim Linda.
I'll miss you very much, Linda.
Ellie, şu andan itibaren seni çok özleyeceğim.
Ellie, I'm gonna miss you a lot from now on.
Ben de seni çok özleyeceğim, Turkey.
I'm gonna miss you a lot, Turkey.
Seni çok özleyeceğim, John.
I shall miss you very much, John.
Seni çok özleyeceğim.
Say, you know, I'm gonna miss you.
Seni çok özleyeceğim.
Gee, I sure am gonna miss you.
Seni çok özleyeceğim.
I'II miss you terribly.
Seni çok özleyeceğim.
I know what you're going to miss.
Seni çok özleyeceğim.
I'm gonna miss you so much.
- Seni çok özleyeceğim.
- I'll miss you so much.
- Seni çok özleyeceğim.
- I'm gonna miss you so much.
"Ama seni çok özleyeceğim".
"But I'll miss you very much".
Seni çok özleyeceğim.
I'm going to miss you.
- Seni çok özleyeceğim.
- I'm going to miss you so much.
Yarın doğuya gideceğim Ve ertesi akşam yattayken seni çok özleyeceğim
Tomorrow I'll go east, and I'll miss you the night after by the boat.
Seni çok özleyeceğim!
I'll miss you so much!
O zaman seni çok özleyeceğim.
THEN I'LL REALLY MISS YOU.
- Seni çok özleyeceğim, Ördekçik.
- I'm gonna miss you a lot, ducky. - Bev...
Sen özel birisin Walter ve seni çok özleyeceğim.
You're a special person, Walter, and I'll miss you a lot.
Silah sistemleri analizinde seni çok özleyeceğim.
I shall miss you at weapons systems analysis.
Seni çok özleyeceğim.
God, I'm gonna miss you.
Seni çok özleyeceğim.
Oh, am I gonna miss you.
Seni çok özleyeceğim.
I'm going to miss you so much.
Marge, seni çok özleyeceğim.
Marge, I'm gonna miss you so much.
Seni çok özleyeceğim o kadar.
I miss you too much.
" Üniversite için ayrıldığımda seni çok özleyeceğim.
" You are the one that I will miss so much when I go away to college.
Seni çok özleyeceğim.
I'm really going to miss you.
Seni çok özleyeceğim.
I miss you too much.
Seni çok özleyeceğim.
I'm gonna miss you.
Seni çok özleyeceğim.
I'll miss you, too.
Oh, seni çok özleyeceğim.
Oh, I'm going to miss you.
Yarın gideceğini biliyorum, seni çok özleyeceğim dostum.
I know you're leaving tomorrow and I'm going to miss you, man.
Tara... seni çok özleyeceğim.
Tara I'm gonna miss you a lot.
Seni çok fena özleyeceğim.
I should miss you so terribly.
Sanırım, en çok seni özleyeceğim.
I think Ill miss you most of all.
Seni çok, çok özleyeceğim Mac.
I'm going to miss you very... very much, Mac.
Seni kesinlikle çok özleyeceğim.
I'm gonna sure miss you.
Hepsinden çok seni özleyeceğim Korkuluk.
And I'll miss you, most of all, Scarecrow.
Seni özleyeceğim ve seni çok ama çok seviyorum.
I'M GOING TO MISS YOU, AND I LOVE YOU VERY MUCH.
Ben de seni özleyeceğim ve seni çok seviyorum.
I'M GOING TO MISS YOU, AND I LOVE YOU, TOO.
Seni özleyeceğim... çok
I'll miss you very much
Her şeyden çok seni özleyeceğim.
I'm going to miss you most of all.
Seni çok özleyeceğim.
I'll miss you, I'll miss you.
En çok da seni özleyeceğim, korkuluğum benim.
I'll miss you most of all, Scarecrow.
En çok seni özleyeceğim, Shelly Hemşire.
I'm going to miss you most of all, nurse shelly.
Hepsinin arasından en çok seni özleyeceğim.
I'm going to miss you most of all.
- En çok da seni özleyeceğim.
- I will miss you most of all.
Korkuluğum benim, Sanırım en çok seni özleyeceğim.
Oh, Scarecrow, I think I'll miss you most of all.
seni her şeyden çok özleyeceğim.
I'm going to miss you most of all.
- Seni çok fazla özleyeceğim.
I'm gonna miss you so much.
En çok seni özleyeceğim.
I'll miss you most of all.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]