Senin sorunun nedir Çeviri İngilizce
307 parallel translation
- Senin sorunun nedir?
- What's the matter with you?
Hey, senin sorunun nedir?
What's the matter with you?
Senin sorunun nedir, büyük akıllı adam?
What's the matter with you, big wise guy? .
Senin sorunun nedir?
What's the matter?
Senin sorunun nedir kızım?
What's the matter with you, girl?
Senin sorunun nedir?
What's the matter with you?
Senin sorunun nedir evladım?
What's wrong with you my son?
Senin sorunun nedir, Cooper?
What's the matter with you, Cooper?
- Senin sorunun nedir?
- What's your problem?
Senin sorunun nedir teğmen?
The hell's the matter with you, lieutenant?
Senin sorunun nedir?
What's wrong with you?
Şimdi senin sorunun nedir lan?
What's your problem now?
Senin sorunun nedir? Anne!
- What's the matter with you?
- Senin sorunun nedir?
- What is your problem?
senin sorunun nedir?
What`s the matter with you?
Evlat, senin sorunun nedir?
Boy, what in the hell's the matter with you?
Senin sorunun nedir?
What is wrong with you?
Ohh. Senin sorunun nedir?
ohh... what is wrong with you?
Senin sorunun nedir, meleğim?
What's the problem, angel?
Senin sorunun nedir?
greg : what is wrong with you?
Senin sorunun nedir?
- What is wrong with you?
Senin sorunun nedir ha? Yanlış olan ne?
What the hell is wrong with you?
Senin sorunun nedir, delirdin mi be adam.
What's the matter with you, you're going mad, guy.
Senin sorunun nedir?
What's the matter with you, you...
Tanrı aşkına, senin sorunun nedir?
For Christ sakes, what's wrong with you?
Senin sorunun nedir? Peki.
What the fuck's the matter with you?
- Holling, senin sorunun nedir?
- Holling, what is the matter with you?
Senin sorunun nedir?
What is with you?
Hey, senin sorunun nedir?
Hey! What's the matter with you?
- Senin sorunun nedir be?
- what the hell is wrong with you?
- Senin sorunun nedir be?
- Hey, what the fuck wrong with you?
- Senin sorunun nedir be adam?
- What is wrong with you?
senin sorunun nedir?
What's the matter with you?
Senin sorunun nedir?
- Don't you dare touch her!
Senin sorunun nedir?
What is your malfunction?
- Senin sorunun nedir dostum?
- What is your problem, man?
- Senin sorunun nedir? Lanet olsun!
- What the fuck is your problem, goddam it?
Ne Senin sorunun nedir?
What the hell is the matter with you?
- Senin sorunun nedir?
What's the matter with you?
Söyle bana, senin sorunun nedir?
What's the matter with you?
Biliyorum senin etrafında dönüyorum ve zihnin bulanıklaşıyor, bununla sorunun nedir?
I know, you get all fogged up and you spin and so do I, and what's wrong with that?
Sorunun nedir senin?
What's the matter with you?
Senin şu sorunun nedir Bay İnce Bıyık?
Now, what's your particular problem, Mr. Fuzzy-Lip?
Senin sorunun nedir?
What is the matter with you?
Sorunun nedir senin?
Whay's the mayter with you?
Sorunun nedir senin?
Whatever is the matter?
Nedir senin sorunun? İyi vakit geçirdin mi?
What the hell is the matter with you?
Sorunun nedir senin?
what's the matter with you?
- Sorunun nedir senin Tim.
- What's wrong is you, Tim.
Senin bu adamla sorunun nedir?
What's your problem with this guy?
sorunun nedir senin?
Can you tell me what's wrong?
senin sorunun ne 278
senin sorunun 42
senin sorunun ne biliyor musun 29
sorunun nedir 50
nedir 1481
nedir ki 18
nedir peki 37
nedir bu 1677
nedir tüm bunlar 27
nedir bu böyle 22
senin sorunun 42
senin sorunun ne biliyor musun 29
sorunun nedir 50
nedir 1481
nedir ki 18
nedir peki 37
nedir bu 1677
nedir tüm bunlar 27
nedir bu böyle 22
nedir bütün bunlar 31
nedir bunlar 76
nedir onlar 45
nedir o 1087
nedir bu saçmalık 25
senin adın nedir 33
senin adın ne 311
senin 814
seninle 184
seninle olmak istiyorum 35
nedir bunlar 76
nedir onlar 45
nedir o 1087
nedir bu saçmalık 25
senin adın nedir 33
senin adın ne 311
senin 814
seninle 184
seninle olmak istiyorum 35
senin için çıldırıyorum 35
seninle konuşmak istiyorum 561
seninle evlenmek istiyorum 67
senin yüzünden 95
senin adına sevindim 78
senin için 556
senin derdin ne 338
seninleyim 95
seninle gurur duyuyorum 314
seninim 46
seninle konuşmak istiyorum 561
seninle evlenmek istiyorum 67
senin yüzünden 95
senin adına sevindim 78
senin için 556
senin derdin ne 338
seninleyim 95
seninle gurur duyuyorum 314
seninim 46