English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ I ] / Içerideler

Içerideler Çeviri İspanyolca

305 parallel translation
Ama üç gündür içerideler.
Llevan allí tres días.
- Von Richter ve Moyzisch içerideler.
- Entraron von Richter y Moyzisch.
Al Drucker, Dave Weed ve tanıdığın diğer birkaçı içerideler.
Al Drucker, Dave Weed y algunos otros que conoces ya están dentro. Entremos.
Vartan, Vartan, Vartan, içerideler!
¡ Vartan! ¡ Vartan! ¡ Vartan!
Hala içerideler.
Todavía están en el interior.
Görebildiğim kadarıyla hala içerideler.
Bueno, por lo que sabemos, siguen ahí.
- Madam Montespan içerideler!
Madame de Montespan está allí dentro.
Saatlerdir içerideler.
Han estado adentro por horas.
Flip odasında, diğerleri de içerideler.
Flip está en su cuarto, y los otros dos por ahí.
Ama şimdi içerideler ve seni bekliyorlar.
Pero ahora están allí, esperándote.
Çitleri aştılar ve artık içerideler.
Están llegando a la última línea. Están dentro del complejo.
Sence içerideler mi?
¿ Crees que están ahí dentro?
Hala içerideler.
Y, ¿ cómo los encontraremos entre esas rocas?
- Hâlâ içerideler.
Todavía no han salido.
- Scott'la Pete hala içerideler.
- Scott y Pete siguen allí.
Bir saattir içerideler.
Llevan una hora ahí adentro.
Efendim, içerideler.
¿ Me golpeas?
Hâlâ içerideler.
- Siguen adentro.
- Hala içerideler mi?
- Siguen ahí, ¿ eh?
- Onlar... içerideler.
- Están... adentro.
- İkisi de içerideler.
- Las dos están ahí.
- Hala içerideler mi?
- ¿ Aún están adentro?
- İçerideler mi?
- ¿ Están ahí?
- İçerideler Benny. Neden geciktin?
- Sí, Benny. ¿ Por qué te tardaste tanto?
Gelin. İçerideler.
Pase, estamos aquí.
- İçerideler kesin.
- Deben estar ahí adentro. Basta.
Hala içerideler mi?
¿ Está aún allí mi compañia?
Saatlerdir içerideler.
Llevan horas ahí dentro.
İçerideler.
Están allí dentro.
İçerideler.
Le están esperando.
Sizi oradan çıkaracağız Burası.İçerideler.
No se preocupen, los sacaremos de allí enseguida.
- İçerideler.
Están ahí dentro.
İçerideler, Flyboy.
Ya están dentro, flyboy.
İçerideler! Canını yakıyorlar!
Los niños malos la están golpeando.
İçerideler.
Están ahí.
İçerideler.
Están aquí dentro.
- İçerideler mi?
Se encuentran?
İçerideler!
¡ Han entrado!
İçerideler.
Están aquí.
- İçerideler.
- Están adentro.
İçerideler.
Entraron.
Birileri bizden önce davrandı. İçerideler.
Alguien nos ganó, están allí.
İçerideler.
Por aquí.
İçerideler.
Están dentro del perímetro.
İçerideler!
¡ Saben de nosotros!
İçerideler galiba.
¡ Sr, Crisp! Están aquí adentro.
- İçerideler mi?
- ¿ Están adentro?
İçerideler. Görmek ister misin?
Tenemos a esas dos ratas ahí.
- Callaghan'lar. İçerideler mi?
- Los Callaghan. ¿ Están aquí?
- Galiba içerideler.
- Creo que están dentro.
İçerideler.
Ahí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]