Ne yapıyorsun be Çeviri İspanyolca
570 parallel translation
Ne yapıyorsun be adam?
¡ Volcadlos!
Ne yapıyorsun be?
¡ Ya basta! ¿ Qué es lo que quieres?
Sen ne yapıyorsun be?
¿ Qué demonios estás haciendo?
Hey, ne yapıyorsun be? Delirdin mi?
¿ Pero es que te has vuelto loco?
Yüzbaşı Doolittle, sen ne yapıyorsun be?
¡ Doolittle, Doolittle! ¡ ¿ Qué diablos estás haciendo? !
Ne yapıyorsun be?
¿ Qué coño haces?
– Ben... – Ne yapıyorsun be?
– Bueno, yo no... – ¿ Qué diablos haces?
- Ne yapıyorsun be?
- ¿ Qué estás haciendo?
Ne yapıyorsun be?
¿ Qué haces?
Sen ne yapıyorsun be?
¡ eh! ¿ qué intenta hacer?
Ne yapıyorsun be? Neden gitmelerine izin verdin?
¿ Que mierda haces?
Ne yapıyorsun be Danny?
¿ Qué demonios has hecho, Danny?
Ne yapıyorsun be?
¡ Hey, qué demonios estás haciendo!
Ne yapıyorsun be?
¿ Qué diablos estás haciendo?
Ne yapıyorsun be?
¿ Qué demonios haces?
Sen ne yapıyorsun be?
Que demonios estás haciendo?
Doktor, sen ne yapıyorsun be?
Doctora, ¿ qué coño está haciendo?
- Ne yapıyorsun be adam?
- ¿ Qué hace? ¿ Adónde va?
- Sen ne yapıyorsun be? - Nico!
- ¿ Qué carajo estás haciendo?
Ne yapıyorsun be?
¿ Qué estás haciendo?
Ne o? Ne yapıyorsun be?
que estas haciendo hombre?
Ne yapıyorsun be adam.
¿ Qué estás haciendo? -
Sen ne yapıyorsun be? Ters tarafa doğru gidiyorsun.
¿ Qué carajo estás haciendo?
Ne yapıyorsun be?
¿ Qué diablos estás haciendo ahora?
Ne yapıyorsun be!
¿ Que diablos haces?
Ya, sen ne yapıyorsun be?
¿ Qué carajo vas a hacer?
Ne yapıyorsun be?
Hey, hombre, ¿ qué haces?
Ne yapıyorsun be?
¿ Qué pretendes?
Ne yapıyorsun be, salak?
¿ Qué haces, imbécil?
- Ne yapıyorsun be adam?
- ¿ Qué haces?
Ne yapıyorsun be adam?
¿ Qué haces? ¡ Suéltame!
Hey! Ne yapıyorsun be?
¿ Qué haces?
Ne yapıyorsun? Senin derdin ne be?
¿ Qué te pasa?
Çekilsene be! Ne yapıyorsun?
Vete de aquí, ¿ qué haces?
Ne yapıyorsun sen be?
¿ Qué diablos haces?
Ne yapıyorsun sen be?
¿ Qué diablos está haciendo?
Ne yapıyorsun sen be?
¿ Qué estás haciendo?
Ne yapıyorsun be?
Que esta usted haciendo? Tiene que estornudar hacia la pared
Hayır gitmiyorum artık! Kalk ordan be adam ne yapıyorsun?
No, no puedo caminar - -Levántate, ¿ qué estás haciendo?
- Tanrım! Ne yapıyorsun sen be?
¿ Dios mío, qué haces?
Ne yapıyorsun sen be?
- ¿ Qué carajo haces?
Ne yapıyorsun öyle be?
¿ Qué demonios estás haciendo?
Sen ne yapıyorsun be?
¿ Qué haces?
Ne yapıyorsun? Ne yapıyorsun be adam!
¿ Qué ocurre?
Ne yapıyorsun sen be?
Oye, ¿ qué demonios Qué haces?
Ne yapıyorsun be adam!
- ¡ Oye!
Sen ne yapıyorsun be?
¿ Qué rayos estás haciendo?
Düşündüğünü bırak da, ne yapıyorsun sen be?
No qué estás pensando, ¿ Qué rayos estás haciendo?
— Ne yapıyorsun be?
- ¿ Qué haces?
Sen... — Rebecca, ne yapıyorsun sen be?
¡ Rebecca! ¿ Qué demonios haces?
Bu gece ne yapıyorsun? - Be mi?
- ¿ Qué haces esta noche?
ne yapıyorsun 7063
ne yapiyorsun 66
ne yapıyorsunuz 1080
ne yapıyorsun burda 17
ne yapıyorsun ya 16
ne yapıyorsun orada 124
ne yapıyorsunuz siz 45
ne yapıyorsun sen 411
ne yapıyorsun dostum 16
ne yapıyorsun öyle 20
ne yapiyorsun 66
ne yapıyorsunuz 1080
ne yapıyorsun burda 17
ne yapıyorsun ya 16
ne yapıyorsun orada 124
ne yapıyorsunuz siz 45
ne yapıyorsun sen 411
ne yapıyorsun dostum 16
ne yapıyorsun öyle 20
ne yapıyorsun burada 344
ne yapıyorsunuz orada 25
ne yapıyorsunuz burada 87
bebe 50
bela 109
belle 156
beatrice 93
beni 794
berlin 509
benoit 19
ne yapıyorsunuz orada 25
ne yapıyorsunuz burada 87
bebe 50
bela 109
belle 156
beatrice 93
beni 794
berlin 509
benoit 19