Seni görmek istiyor Çeviri İspanyolca
1,464 parallel translation
Seni görmek istiyor.
Quiere verla.
McManus seni görmek istiyor.
McManus quiere verte.
Ofiste yada salondaki toplantıyı Patron seni görmek istiyor, yalayabilirsin onun..
* Cuando estás en la oficina, o en la sala a solas, * * el jefe quiere verte, para que le chupes las bo... *
- Bay Doucette seni görmek istiyor
El Sr. Doucette quiere verlo. ¿ Cuándo?
Avukatların seni görmek istiyor.
Sus abogados quieren verle.
Bu adam, yani Kovboy seni görmek istiyor.
Pues ese tío quiere verte.
Seni görmek istiyor.
Ella te quiere ver, Leo.
Hatırladın mı? Senor Escobar sadece seni görmek istiyor.
el Señor Escobar solo quiere verte a ti. no a mí. ve.
Biri kefalet hakkında seni görmek istiyor.
Alguien ha pagado tu fianza.
- Biri seni görmek istiyor.
Te viene a ver alguien.
Seni görmek istiyor.
Quiere verte.
Sandy Perkus, ve seni görmek istiyor.
A Sandy Perkus, y te quiere ver.
- Baba, biri seni görmek istiyor.
Te buscan.
Kardinal seni görmek istiyor.
Ven. El Cardenal quiere verte
Birisinin annesi seni görmek istiyor.
Vino a verte la mamá de alguien.
Biri seni görmek istiyor.
Alguien te busca.
Gabriella sevgilerini gönderdi ve zaman olursa... seni görmek istiyor.
Gabriela te manda su cariño y dice que le gustaría verte... si el tiempo lo permite.
George, Bay Burke seni görmek istiyor.
George. George, el Sr. Burke quiere verte...
Bay Wash seni görmek istiyor.
El señor Wash quiere verte.
Sydney, bir yere gitmeden önce, McCullough seni görmek istiyor.
Antes de irte, McCullough tiene que verte.
Yönetici seni görmek istiyor.
El director quiere verte
- Tabii ki seni görmek istiyor.
Claro que quiere Verte.
Babanın ruhani lideri, kristallerinize meditasyon matını, iş için New York'a gelecek kadar bırakmasına izin verdi. Bu gece seni görmek istiyor.
El guía espiritual de tu padre le permitió dejar su meditación para ir a N.Y. por negocios, y quiere verte esta noche.
Seni görmek istiyor.
Solo quiere verte.
- Seni görmek istiyor.
- Quiere verlo. - Pronto.
- Başkomiser seni görmek istiyor.
- El Capitán quiere verte.
Isabel seni görmek istiyor.
Isabel ha estado preguntando por ti. Ella quiere que seamos amigos.
Müdür seni görmek istiyor.
El director quiere verte. Vamos.
Tamam, müdür seni görmek istiyor.
Muy bien, el director quiere verte.
Ryder seni görmek istiyor.
Ryder quiere verte.
Kardeşin seni görmek istiyor.
Tu hermano quiere verte.
Birileri seni görmek istiyor. Kim?
Alguien quiere verte.
Burada bir bayan var seni görmek istiyor.
Una dama está aquí, quiere verte.
- Chhoti-Ma seni görmek istiyor.
- Chhoti-Ma quiere verte. Ahora
Viking seni görmek istiyor.
El Vikingo quiere verte.
Steven, polis seni görmek istiyor.
Steven, la policía está aquí para verte.
Seni görmek istiyor.
Ella quiere verte.
Müdür seni görmek istiyor.
El director quiere verle.
Kanalın müdürü seni görmek istiyor.
El presidente del canal quiere verte.
Patron işin bitince seni görmek istiyor.
El capitán necesita verte en su oficina cuando acabes.
Gregory seni görmek istiyor.
Gregory quiere verte.
Alice, Hijikata seni görmek istiyor
Alice, Hijikata quiere verte.
Babam seni görmek istiyor.
Mi padre quiere verte.
Bay Burke seni ofisinde görmek istiyor.
El Sr. Burke quiere verte en su oficina.
Nancy seni görmek istiyor.
Nancy quiere verte.
Amy teyze delirdi.Seni hemen görmek istiyor.
Pues, mi tía Amy enloquece. Quiere verte, así que vamos.
Bay Kim de görmek istiyor seni. Hadi ama.
El Sr. Kim dice que quiere verte.
Büyük baban seni görmek istiyor.
El abuelo quiere verla
Bay Bextrum seni hemen ofisinde görmek istiyor.
El Sr. Bextrum quiere verte en su oficina ahora mismo.
Bay Warner seni bürosunda görmek istiyor.
El Señor Warner quiere verlo en su oficina.
Elliot Schrantsky seni saat beşte ofisinde görmek istiyor...
Elliot Sharansky te espera en su oficina a las cinco.
seni görmek istiyorum 81
seni görmek çok güzel 160
seni görmek ne güzel 239
seni görmek güzel 378
seni görmek için 16
seni görmek harika 36
seni görmek istedim 55
seni görmek istemiyorum 42
seni görmek 19
seni görmek de güzel 24
seni görmek çok güzel 160
seni görmek ne güzel 239
seni görmek güzel 378
seni görmek için 16
seni görmek harika 36
seni görmek istedim 55
seni görmek istemiyorum 42
seni görmek 19
seni görmek de güzel 24
seni görmek güzeldi 76
seni görmek istemiyor 23
seni görmek ne hoş 23
seni görmek isteyen biri var 42
görmek istiyorum 102
görmek istiyor musun 16
istiyorum 518
istiyorsun 66
istiyor 63
istiyorum ki 20
seni görmek istemiyor 23
seni görmek ne hoş 23
seni görmek isteyen biri var 42
görmek istiyorum 102
görmek istiyor musun 16
istiyorum 518
istiyorsun 66
istiyor 63
istiyorum ki 20
istiyor musun 190
istiyoruz 36
istiyorsan 64
istiyor musunuz 17
istiyordum 17
seni çok seviyorum 321
seni seviyorum 4697
seni çok özledim 187
seni istiyorum 270
seni anlamıyorum 181
istiyoruz 36
istiyorsan 64
istiyor musunuz 17
istiyordum 17
seni çok seviyorum 321
seni seviyorum 4697
seni çok özledim 187
seni istiyorum 270
seni anlamıyorum 181
seni seviyorum baba 42
seni gördüğüme sevindim 550
seni seviyorum anne 35
seni çok özlüyorum 22
seni bekliyorum 106
seni özledim 350
seni seviyorum bebeğim 22
seni hep seveceğim 33
seni çok merak ettim 17
seni öldüreceğim 623
seni gördüğüme sevindim 550
seni seviyorum anne 35
seni çok özlüyorum 22
seni bekliyorum 106
seni özledim 350
seni seviyorum bebeğim 22
seni hep seveceğim 33
seni çok merak ettim 17
seni öldüreceğim 623