Dikkatli sür Çeviri Fransızca
247 parallel translation
Dikkatli sür!
"Soyez prudent au volant."
- Hanımefendiyi eve götür. Dikkatli sür.
Ramenez madame à la maison.
İleride kötü bir viraj var. Çamurlu. Dikkatli sür.
Fais gaffe, iI y a un mauvais virage devant, avec de la boue.
- Dikkatli sür.
- Sois prudent.
- Dikkatli sür, tatlım.
- Conduis prudemment.
- Peki, baba. - Dikkatli sür, oğlum.
- Sois prudent, mon fils!
Burayı çok çabuk terk et. Tek gözün açık uyu ve atını dikkatli sür.
Quitte la région au plus vite mais ne dors que d'un oeil et fais attention.
Dikkatli sür. Görüşürüz.
On te le confie.
Dikkatli sür.
" Soit prudent.
Dikkatli sür!
Va doucement.
Dikkatli sür.
Attention en conduisant.
Dikkatli sür.
Conduis prudemment.
Dikkatli sür Oliver.
Sois prudent.
Dikkatli sür, sol trafiği unutma...
Souviens-toi qu'ici, on conduit à gauche. Ne bouge pas.
Dikkatli sür.
- Entendu.
Ve dikkatli sür.
Conduis prudemment.
Dikkatli sür.
Sois prudente!
Dikkatli sür yoksa devriliriz.
On va se retourner!
Dikkatli sür.
Soyez prudente sur la route.
- Dikkatli sür. - Olur. İyi geceler.
Conduis prudemment.
Önemli değil, dikkatli sür.
C'est bon. Sois prudent au volant.
Freddy, dikkatli sür.
Prudence, Freddy.
Dikkatli sür!
Sois prudent!
Dikkatli sür, tatlım. Adamı öldürebilirdin.
Fais attention, tu as failli tuer cet homme.
- Dikkatli sür.
- Sois prudent!
Dikkatli sür!
Sois prudente!
- Dikkatli sür baba.
- Prudence, sur la route.
Ve dikkatli sür.
Et fais attention!
Artık dikkatli sür, Walter.
Conduis prudemment, eh?
Dikkatli sür.
Maintenant, on s'insère dans le trafic.
Şimdi sanki donuma işemiş gibi görünüyorum. Dikkatli sür!
On dirait que j'ai pissé dans mon froc!
Dikkatli sür.
- Soyez prudent. - Bien, monsieur.
Dikkatli sür, güle güle.
Johan, sois prudent. Au revoir.
Dikkatli sür.
Rentre bien.
Dikkatli sür.
Faites attention en rentrant.
Arabayı dikkatli sür.
Sois prudent sur la route.
Dikkatli sür. Kimseye çarpma sakın.
Conduis doucement.
Dikkatli sür.
Prudence au volant.
- Fark etmez. - Sadece dikkatli sür.
Fais juste plus attention.
Sadece dikkatli sür.
Pilotez prudemment.
Arabayı dikkatli sür.
Sois prudente.
Dikkatli sür.
Sois prudente sur la route.
Dikkatli sür.
- Comme toujours!
Arabay dikkatli sür.
Fais gaffe en conduisant.
Dikkatli sür aşkım.
Va pas trop vite.
Dikkatli sür.
Sois prudent.
Dikkatli sür. - Bir an önce iyileş.
- Remets-toi vite.
- Dikkatli sür.
Sois prudent sur la route.
Dikkatli sür.
Conduit prudemment.
- Dikkatli ol, yavaş sür.
- Attention, allez-y doucement.
Dikkatli sür.
Sois prudente.
dikkatli sürün 20
süre 34
surrey 23
sürekli 106
sürün 28
sürtük 266
sürpriz 436
şuraya 259
şuradaki 117
suriye 30
süre 34
surrey 23
sürekli 106
sürün 28
sürtük 266
sürpriz 436
şuraya 259
şuradaki 117
suriye 30
şurası 91
suratsız 17
şurada 525
şuraya bak 611
süre doldu 60
şuradan 73
süren doldu 18
sürücü 35
şuraya otur 93
şuraya koyun 23
suratsız 17
şurada 525
şuraya bak 611
süre doldu 60
şuradan 73
süren doldu 18
sürücü 35
şuraya otur 93
şuraya koyun 23
sürgün 20
şuraya bakın 270
şuraya bırak 18
şuraya çek 19
şurada dur 32
sürpriz mi 29
şuraya bir bak 33
şuraya geç 76
şurayı 17
sürpriz oldu 24
şuraya bakın 270
şuraya bırak 18
şuraya çek 19
şurada dur 32
sürpriz mi 29
şuraya bir bak 33
şuraya geç 76
şurayı 17
sürpriz oldu 24