Hadi Çeviri Fransızca
211,368 parallel translation
Hadi gidelim.
Allez-y.
Hadi.
Bougez.
Pekala. Hadi gidelim.
Très bien.
Altı, benimle kal dostum, hadi!
Reste avec moi, l'ami. Allez.
Hadi ama.
Démarre.
Hadi ama, hayatlarımızı bir tür önseziye dayanarak riske atmanın çılgınlık olduğunu bir tek ben görüyor olamam.
Arrêtez, les gars, je suis le seul à voir à quel point c'est insensé... Risquer nos vies en se basant sur une espèce d'intuition?
Pekala, hadi hazırlanalım.
Très bien, on se prépare.
Hadi adamım.
Allez, mec.
Hadi!
Allez.
- Hadi. Yapabilirsin.
- Allez, tu peux le faire.
- Hadi ama!
- Allez!
Hadi ama! Hayır!
Allez, non!
O yüzden nefretimizi gösterelim. Evet! Hadi öldürelim!
Allons le tuer!
Hadi, Clarke.
Allez, Clarke.
Hadi, bir yürüyüş yapalım.
Suivez-moi.
- Hadi, hadi, hadi, hadi!
Attrape, attrape!
Hadi, Daniel.
Allez, Daniel. JC, vas-y.
Tamam o zaman. Marslılara konuşacak bir şey verelim hadi.
Dans ce cas, donnons aux Martiens de quoi parler.
Gel hadi canım.
Viens, joli cœur.
Hadi ama.
Allez.
Hadi ama.
Viens.
Hadi ama.
Venez.
"Hadi yakitori yemeye gidelim" dersiniz ve restoranın yolunu tutarsınız.
On peut dire : "Allons prendre un yakitori", et simplement aller au restaurant.
Hadi % 6 olsun.
Vas pour 6 %.
Gidip "Hadi biraz içelim de... işleri kolaylaştıralım?" desene.
Pourquoi ne dis-tu pas : "Buvons un coup pour que le sexe soit moins gênant"?
Hadi.
On y va.
Hadi git sen.
Va de l'avant.
Hadi bakalım.
Très bien.
Hadi gidelim bebiş.
Allons-y bébé.
Hadi ama. Bak, yanına geldim.
Je suis là, avec toi.
Hadi. Gidip biraz keyif çatalım.
On va se choisir un habit.
Baba, hadi yürüyüşe çıkalım.
Papa. Faisons un tour.
- Tamam, söyle hadi. Deb Kawı.
Deb Kawi.
Geri kalanı getirin! Hadi!
Venez nous aider!
Hadi! Paul, sen! Mike!
Allez, bougez-vous!
Sadece ayağını sar ve tekmele onu. Hadi, gidelim.
Protège ton pied et on y va!
Hadi canım.
Allez.
Troy yaptı de hadi.
Imaginons que ce soit Troy...
Hadi. Anne.
Allez, maman!
Hadi gidelim Earl.
Allons-y, Earl.
Hadi ama Ashley!
Allez, Ashley!
- Hadi ama.
- ils l'ont rempli de sang. - Sérieux.
Hadi.
♪ Aller.
Hadi gidelim.
[grognements ] [ crépitement radio ] [ grognements ] [ grognements ] [ musique intense] On y va.
Hadi.
Ma mère a dit que j'avais un don.
Yap hadi!
Saute!
Hadi çocuklar!
On y va, les gars.
- Hadi.
Allez.
Hadi yap!
Vas-y!
Hadi.
Allez!
Hadi, içelim.
Buvez avec moi.
hadi bakalım 1207
hadi gel 910
hadi gidelim 2365
hadi oğlum 151
hadi ama 3196
hadi ya 246
hadi be 284
hadi bebek 30
hadi o zaman 95
hadi oradan 318
hadi gel 910
hadi gidelim 2365
hadi oğlum 151
hadi ama 3196
hadi ya 246
hadi be 284
hadi bebek 30
hadi o zaman 95
hadi oradan 318
hadi ordan 102
hadi git 267
hadi yapalım 164
hadi tatlım 131
hadi baba 100
hadi gelin 160
hadi bebeğim 108
hadi eve gidelim 121
hadi canım 354
hadi artık 95
hadi git 267
hadi yapalım 164
hadi tatlım 131
hadi baba 100
hadi gelin 160
hadi bebeğim 108
hadi eve gidelim 121
hadi canım 354
hadi artık 95
hadi başlayalım 164
hadi çabuk 103
hadi yapma 30
hadi otur 36
hadi dostum 163
hadi gidelim buradan 123
hadi yatalım 26
hadi buradan gidelim 100
hadi git artık 19
hadi oturalım 20
hadi çabuk 103
hadi yapma 30
hadi otur 36
hadi dostum 163
hadi gidelim buradan 123
hadi yatalım 26
hadi buradan gidelim 100
hadi git artık 19
hadi oturalım 20