English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ H ] / Hadi canım

Hadi canım Çeviri Fransızca

2,507 parallel translation
Hadi canım?
- Sans blague?
- Hadi canım!
- La ferme!
Hadi canım benimle bunu paylaşmalısın
Si on fait le diner avant, tu peux encore m'avoir comme cavalier.
- Hadi canım?
Voyons, Jay.
Hadi canım, çok fazla paraymış.
Beaucoup d'argent? Vraiment?
- Hadi canım!
- Sans blagues!
Hadi canım çabuk çabuk
C'est l'heure de nous entrainer au camouflage. - Deacon? vite, vite.
Hadi canım.
C'est une blague?
Hadi canım?
Vraiment?
- Arabanın kayıp olduğunu duydum. - Hadi canım, duydun demek?
- J'ai appris pour la voiture.
- Hadi canım?
- C'est vrai?
Hadi canım, 25 mi?
Allez, 25?
Hadi canım!
Sans blague!
Hadi canım.
Oh, vraiment.
Hadi canım.
Pas vrai.
Hadi canım!
Incroyable!
Hadi canım.
Absolument pas.
Oh, hadi canım
Viens, chérie.
Hadi canım!
Merde.
Hadi canım. Gerçekten mi?
Sérieusement?
Hadi canım.
Oh non. Mm-hmm.
- Hadi canım.
- Non.
Hadi canım. Neşeli günler.
Putain, La Mélodie du bonheur!
- Hadi canım. Janet'la mı?
- Tu plaisantes Janet?
- Hadi canım, almış olamazsın.
- Non, c'est pas vrai.
- Hadi canım.
Certainement pas.
Hadi canım.
C'est pas vrai.
Hadi canım, aslında onu istemiyorsun, o sadece başka bir çılgınlığın.
Tu ne veux pas d'elle de toute façon, c'est juste une autre distraction.
Hadi canım.
Tu plaisantes.
Hadi canım, sen korkmadın mı?
- Tu as pas flippé, toi?
Hadi canım.
On t'écoute.
Hadi canım bir sıfır önde başlayacağız!
- C'est sûr, on va les suivre de loin!
Hadi canım çalış
Allons-y. Vas-y, vas-y.
Hadi canım!
- Oh arrête!
Hadi canım.
Bien sûr.
- Hadi canım!
- Non!
Hadi canım?
Tu crois?
- Hadi canım.
- Sans dec.
- Hadi canım?
- Vraiment?
Sosyoloji Departmanı'nın müdürüyle konuştum. Ve o programın başına seni getirmeyi çok ciddi düşünüyor. Hadi canım.
J'ai parlé à la responsable du département de socio et elle a très envie de t'engager pour gérer ce programme.
- Hadi canım oradan.
Oh je t'en prie
- Hadi ama canım
Avec tous les sous qu'on lui a filés, il pourrait nous filer un gosse à lui.
Hadi gel canım
Viens ici, ma chérie.
- Estonya, özgür ve bağımsız bir ülke değil mi? - Hadi canım sen de! Geri dönecekler.
- conneries ils reviendront ils reviennent toujours qui?
Hadi canım
- Mince alors...
- Hadi canım.
- Ma plus belle journée.
Hadi canım.
Sans blague.
Hadi canım!
Moi aussi!
- Hadi canım
Non.
- Sen git hadi, canım.
Trop contente
- Hadi canım...
Non.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]