Herkese günaydın Çeviri Fransızca
294 parallel translation
Herkese günaydın.
Bonjour tout le monde.
Herkese günaydın.
Bonjour tout le monde!
Herkese günaydın.
Bonjour à tous.
Herkese günaydın.
Le bonjour à tous.
- Herkese günaydın.
Demandez à Dimucci.
Herkese günaydın!
Bonjour à tous!
- Herkese günaydın! Swallow'u satmak canınızı yaktı mı?
Ca ne vous fait vraiment rien de vous séparer de I'"hirondelle"?
- Herkese günaydın.
- Bonjour, tout le monde.
Herkese günaydın.
Bonjour.
Şimdi mikrofonu jüri başkanımıza bırakıyorum. Başkan Ito kuralları açıklayacak. Herkese günaydın.
Le juge va vous expliquer le déroulement de la compétition et les règles.
- Herkese günaydın.
- Bonjour.
- Herkese günaydın!
Bonjour à tous.
Herkese günaydın.
Bonjour, il est 6 h 22.
- Herkese günaydın.
- Bien le bonjour à tous.
- Herkese günaydın.
Bonjour tout le monde!
Herkese günaydın. Durumu ne?
Bonjour, on a quoi?
- Herkese günaydın. - Günaydın.
Bonjour, tout le monde.
Herkese günaydın.
- Bonjour, tout le monde. - Bonjour, Reg.
Herkese günaydın.
Bonjour, maman.
Herkese günaydın.
Bonjour, tout le monde!
Selam. Herkese günaydın.
Bonjour, tout le monde.
- Herkese günaydın.
- Bonjour à tous!
Herkese günaydın. Günaydın.
Bonjour, tout le monde.
Herkese günaydın.
Debout tout le monde!
Evet çocuklar, herkese günaydın.
Bonjour, tout le monde.
- Herkese günaydın.
- Bonjour, messieurs.
- Herkese günaydın. Doktorlar.
MM. Ies Docteurs...
- Herkese günaydın!
Bonjour tout le monde.
Herkese günaydın.
Bien, bonjour à tous.
Herkese günaydın.
Bonjour. Mon nom est Robert Tuttle.
Herkese günaydın.
Mon nom est Alex Chen.
- Herkese günaydın. - Durumu nasıl, bayan?
Voilà le docteur.
Herkese günaydın.
Bonjour, tout le monde.
" Günaydın herkese
" L'entendre me dire :'bonjour
Herkese günaydın.
Bonjour, les jeunes.
- Ne gibi? Herkese olduğu gibi onlara da günaydın diyoruz.
On les salut, le matin comme n'importe qui.
Günaydın herkese!
Salut les amis.
# İsa aşkına kuvvetle söyleyin şarkıyı Günaydın oralardaki herkese.
Bonjour a tous les gens qui nous ecoutent.
Günaydın herkese.
Bonjour, tout le monde.
Günaydın herkese.
Bonjour à tous.
Günaydın herkese.
- Bonjour, tout le monde.
Günaydın herkese!
Bonjour!
Herkese günaydın.
Bonjour!
Günaydın ve bu soğuk günde herkese sıcak bir hoşgeldin.
Bonjour, je vous salue chaleureusement en cette froide journée.
- Günaydın herkese.
- Bonjour les gars.
Günaydın herkese. Güzel bir gün değil mi?
un code d'ouverture et un balayage de la rétine, complètement infaillible...
Günaydın, herkese.
- Bonjour tout le monde.
Herkese günaydın.
Bonjour à tous
Herkese günaydın.
Ie jour le plus ensoleillé de l'année, il y sera.
Herkese günaydın.
Ca sent le bacon ou quelqu'un s'est endormi avec les rideaux ouverts? Dites-moi, avec un gars comme toi, et un endroit comme ça... Rembobinez.
Herkese, günaydın.
Bonjour, tout le monde.
günaydın 7167
günaydin 27
günaydın sevgilim 16
günaydın tatlım 25
günaydın hayatım 17
günaydın hanımefendi 52
günaydın çocuklar 50
günaydın efendim 192
günaydın bayım 22
günaydın baba 43
günaydin 27
günaydın sevgilim 16
günaydın tatlım 25
günaydın hayatım 17
günaydın hanımefendi 52
günaydın çocuklar 50
günaydın efendim 192
günaydın bayım 22
günaydın baba 43
günaydın millet 27
günaydın bayan 34
günaydın anne 30
günaydın doktor 50
günaydın hanımlar 17
günaydın beyler 58
günaydın dr 41
günaydın peder 18
günaydın binbaşı 16
herkes 808
günaydın bayan 34
günaydın anne 30
günaydın doktor 50
günaydın hanımlar 17
günaydın beyler 58
günaydın dr 41
günaydın peder 18
günaydın binbaşı 16
herkes 808
herkese merhaba 146
herkese 98
herkese iyi geceler 79
herkese selam 29
herkesin 60
herkesi 62
herkese iyi günler 18
herkes gibi 80
herkese iyi akşamlar 52
herkes burada 65
herkese 98
herkese iyi geceler 79
herkese selam 29
herkesin 60
herkesi 62
herkese iyi günler 18
herkes gibi 80
herkese iyi akşamlar 52
herkes burada 65