Hoşçakal anne Çeviri Fransızca
179 parallel translation
- Hoşçakal anne.
- Au revoir, maman.
Hoşçakal anne.
Adieu, mère.
Hoşçakal anne.
Au revoir, Mère.
- Ciddi misin? Hoşçakal anne.
Au revoir, Maman.
- Hoşçakal anne.
- Au revoir, M'man.
Hoşçakal anne.
Au revoir, mère.
Hoşçakal anne.
A plus.
- Hoşçakal anne.
- Au revoir maman.
Hoşçakal anne.
Au revoir, maman.
Dün gece evde ne oldu? - Hoşçakal anne!
Qu'est-il arrivé dans cette maison hier soir?
Hoşçakal anne. Hoşçakalın Bay Chan.
Au revoir maman, au revoir M. Chen.
- Hoşçakal anne.
- Salut, maman.
Hoşçakal anne. Seni özleyeceğim.
Mère, au revoir.
Hoşçakal anne.
Au revoir, Maman.
Pekâlâ, hoşçakal anne.
Voyons.
Hoşçakal anne.
Bonsoir, maman.
Hoşçakal Anne.
Adieu, maman!
Hoşçakal anne.
- Au revoir.
Hoşçakal anne!
Au revoir, maman!
- Hoşçakal anne. - Güle güle baba!
J'écrirai tous les jours.
- Hoşçakal anne.
- A bientôt, maman.
Annenle vedalaş. - Öpücük. - Hoşçakal anne.
Donne-moi un baiser
Hoşçakal anne.
[Skipped item nr. 19]
- Hoşçakal anne. - İyi eğlenceler.
Amuse-toi bien
- Hoşçakal Büyükanne, hoşçakal anne.
Bonsoir Grand-mère, bonsoir Maman
Hoşçakalın, Bayan... Anne.
Au revoir, madame mère.
Anne, hoşçakal.
Mère... Au revoir.
Hoşçakal Anne.
Adieu, la petite mère.
hoşçakal, anne.
Au revoir, Mère.
Hoşçakal, anne.
Tu n'as rien appris, si?
- Hoşçakalın. Korkarım ki açık satışa bekleniyorsunuz, Sör Henry gelip en güzel ve anne ve bebek yarışması jürisi olacaksınız.
J'ai bien peur qu'on vous demande d'ouvrir la kermesse, et de désigner la plus jolie maman et le plus joli bébé.
Güle güle, anne. Hoşçakal, tatlım.
- Au revoir, ma chérie.
Hoşçakal, anne. Martha! Gitme.
Ne pars pas, je regrette ce que j'ai dit.
Hoşçakal, anne!
Au revoir, maman.
- Hoşçakal, anne. Parmaklarınızı içeri sokun.
Rentre ta main.
- Hoşçakal, anne.
- Au revoir, Maman.
Hoşçakalın, Anne.
Au revoir, maman.
- Hoşçakal, anne
- Au revoir, maman.
- Hoşçakal, Anne. - Hoşçakal.
Au revoir, maman.
Hoşçakal, Anne.
Salut, maman.
Bize mektup yaz birtanem. Hoşçakal anne.
Dépêchez-vous!
Benim için Carol Anne'e hoşçakal de.
Dites au revoir à Carol Anne de ma part.
Hoşcakal anne.
Au revoir, maman.
Hoşçakal, anne.
Au revoir.
Hoşcakal, Anne.
Au revoir maman.
Hoşçakal, anne.
Au revoir, maman.
- Hoşçakal, anne.
- Au revoir, maman.
Anne, beş yaşında değilim artık! Hoşçakal.
Maman, je n'ai plus 5 ans.
- Hoşçakal, anne.
- Bye, maman.
Hoşçakal anne.
- Au revoir, maman.
- Uslu dur! - Hoşçakal anne.
Soyez sages.
anne 13707
annette 90
annem 830
anneciğim 396
annemin 46
annesi 120
annem hasta 26
annecim 120
annem ve babam 43
annen 326
annette 90
annem 830
anneciğim 396
annemin 46
annesi 120
annem hasta 26
annecim 120
annem ve babam 43
annen 326
anneni 25
annem nerede 136
annem mi 79
anneme 47
annenin 20
annemi 40
annem geldi 21
annesini 19
annemle 28
annecik 27
annem nerede 136
annem mi 79
anneme 47
annenin 20
annemi 40
annem geldi 21
annesini 19
annemle 28
annecik 27
annen evde mi 29
annene iyi bak 17
annemden 22
annem öldü 65
annen mi 76
annen nerede 107
annene 36
annesi mi 18
anneanne 37
annemle babam 17
annene iyi bak 17
annemden 22
annem öldü 65
annen mi 76
annen nerede 107
annene 36
annesi mi 18
anneanne 37
annemle babam 17