Küçük sürtük Çeviri Fransızca
271 parallel translation
- Seni küçük sürtük seni.
- Sale traînée!
Ne yaptığın umurumda değil, seni ucuz küçük sürtük... ama ya Eddie'ye sadık kalırsın ya da buradan defolup gidersin.
Fais ce que tu veux, petite traînée mais tu seras fidèle à Eddie ou bien tu ficheras le camp!
Hızlı küçük sürtük.
Espèce de sale petite catin.
Küçük sürtük.
La petite salope!
Sana ısırmayı gösteririm, seni küçük sürtük!
Je vais t'apprendre à mordre. - Rose-Ann! - Reviens.
Bana yine kafa tutuyorsun, değil mi? Seni küçük sürtük!
Tu te moques de moi, sale coureuse?
Zavallı, aptal küçük sürtük.
Stupide petite garce.
Küçük sürtük.
Une vraie petite traînée.
- Küçük sürtük!
Petite traînée!
Kahrolası sutyenini bile giymemişsin. Küçük sürtük.
Tu portes même pas de soutien-gorge, salope.
- Küçük sürtük.
Petite traînée.
Hey, hiç yatıştırıcı ilaç var mı sende? Bebeğim. Seni küçük sürtük!
Vous n'avez pas un calmant?
Hadi, seni küçük sürtük.
Amène-toi, petite traînée!
O küçük sürtük!
... cette petite garce!
Çeneni kapalı tutsan iyi edersin, küçük sürtük.
Tu ferais mieux de la boucler!
Lanet olsun. Şişemi nereye koydun küçük sürtük?
Où elle a encore foutu ma bouteille, cette salope?
Küçük sürtük!
Petite salope!
Çekil oradan, küçük sürtük!
Dégage, saloperie!
Sinsi küçük sürtük.
La petite garce!
Ordamısın küçük sürtük!
T'es là, sale petite merde?
Gece geç saatte arayan kaçık bir kadının "Kocamdan uzak dur seni yuva yıkıcı küçük sürtük!" demesi.
Les appels nocturnes d'une folle : "Éloignez-vous de mon mari, briseuse de ménage."
Küçük sürtük.
Une petite traînée vulgaire.
Hadi, seni küçük sürtük.
Vas-y, petite salope.
Hadi ama seni küçük sürtük!
Avance, saloperie.
Küçük sürtük.
Petite garce.
- Seni küçük sürtük. - Çekil yolumdan!
Dégage!
O balon kafalı küçük sürtük gibi mi, bayan Tammy?
Même cette pétasse-blondasse de Tammy?
Bu küçük sürtük sende kalabilir.
Garde cette salope.
- Seni küçük sürtük! - Hey! Hey!
Petit con!
Demek geldin, küçük sürtük.
Te voici, petite garce.
Haydi yerine dön küçük sürtük.
- Va dans ton trou, salope!
O hafif gülümsemeyi gördüm, küçük sürtük.
J'ai vu ton demi-sourire, allumeuse.
- Küçük sürtük!
- Pauvre conne!
Küçük sürtük bir kilo testinden geçemedi ve kalan son haysiyetimi de elimden aldı.
Elle a échoué à une pesée, et cette petite salope m'a volé le peu de dignité qui me restait.
- Elimizde kanıt var! Bu küçük sürtük, kimbilir daha ne yalanlar söyledi.
Qu'est-ce que cette garce nous cache encore?
Sen benim kızımsın, seni küçük sürtük!
Tu es ma fille, petite garce!
- Seni küçük sürtük.
- Espèce de petite coquine.
Seni küçük sürtük.
Espèce de petite coquine.
- Seni küçük sürtük. - Tek kelime etmek yok!
- Espèce de petite coquine.
Seni geberteceğim, seni küçük sürtük.
Je vais te saigner.
Küçük sürtük!
La petite garce!
O küçük sürtük tam zamanında gitti Morton.
Cette sale petite pute... est partie juste à temps, Morton.
- Seni küçük sürtük.
- Espèce de salope.
- Küçük sürtük.
- La petite traînée.
- Küçük sürtük ona bir mektup göndermiş.
- La garce a envoyé une lettre.
- Seni yalancı küçük sürtük.
Sale petite menteuse!
Kapa çeneni, küçük sürtük.
Ferme-la, salope.
Seni küçük yalancı sürtük!
Tu mens, petite traînée!
Sürtük anana gül sen ve küçük pis veledine!
Moque-toi de ta putain de mère et de ta merdeuse de fille!
Sen ve o küçük sürtük!
Tu vas payer, toi et la petite salope!
Seni görür görmez,... seni, kahrolası sıkıcı küçük lanet sürtük,... diğer tarafa dönmeliydim!
Dès que je t'ai vue, espèce de petite salope débile, j'aurais dû faire demi-tour!
sürtük 266
küçük 429
küçükken 45
küçük kız 168
küçük kardeş 36
küçük adam 77
küçük kızım 28
küçük kardeşim 59
küçük çocuk 37
küçük prenses 23
küçük 429
küçükken 45
küçük kız 168
küçük kardeş 36
küçük adam 77
küçük kızım 28
küçük kardeşim 59
küçük çocuk 37
küçük prenses 23
küçük ayak 20
küçük hanım 234
küçük bir hediye 18
küçük bir kız 38
küçük bir 20
küçük bir şey 30
küçük serseri 26
küçük bey 45
küçük köpek 18
küçük şeyler 22
küçük hanım 234
küçük bir hediye 18
küçük bir kız 38
küçük bir 20
küçük bir şey 30
küçük serseri 26
küçük bey 45
küçük köpek 18
küçük şeyler 22