English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ L ] / Lütfen benimle gelin

Lütfen benimle gelin Çeviri Fransızca

273 parallel translation
Lütfen benimle gelin bayan.
Veuillez me suivre sans histoires.
Hanımefendi lütfen benimle gelin.
Je vous en prie, Madame, venez avec moi.
Lütfen benimle gelin.
Venez avec moi, s'il vous plaît.
Lütfen benimle gelin, yalvarıyorum size.
Je vous en supplie. Venez avec moi.
Lütfen benimle gelin.
Venez avec moi s'il vous plaît.
Lütfen benimle gelin.
Veuillez me suivre.
Lütfen benimle gelin.
Bien, veuillez me suivre.
Bu beyleri doğru Kaptan Bligh'a götürür müsünüz, lütfen? Peki efendim. Lütfen benimle gelin.
La fille de Hitihiti...
- Lütfen benimle gelin, efendim.
- Venez avec moi, Monsieur.
Lütfen benimle gelin.
Veuillez approcher.
Lütfen benimle gelin.
Venez.
Lütfen benimle gelin.
Vous voulez bien m'accompagner?
Lütfen benimle gelin.
Venez avec moi.
Lütfen benimle gelin.
Suivez-moi.
Beyler, lütfen benimle gelin
Veuillez me suivre.
Lütfen benimle gelin.
- Oui? Veuillez me suivre.
Lütfen benimle gelin, Bay Veestrate.
Si vous voulez bien me suivre, M. Vestrate.
Lütfen benimle gelin.
- Suivez-moi.
lütfen benimle gelin
Veuillez me suivre.
Lütfen benimle gelin.
Vous venez avec moi.
Seks düşkünü bayanlar, lütfen benimle gelin. ve diğer tüm saplantılı... davranış bozukluğu olanlar beş numaralı otobüse. Teşekkür ederim.
Les nymphomanes, venez avec moi.
Lütfen benimle gelin.
S'il vous plaît, venez avec moi.
Lütfen benimle gelin.
Poursuivons notre visite.
Benimle gelin lütfen.
Venez.
Bunlar bizim kardeşlerimiz : Papaz, Vekil ve Orgcu. Benimle gelin lütfen.
Nous avons là le vicaire, le substitut et l'organiste.
- Evet biliyorum. Benimle gelin lütfen.
Je suis au courant.
Benimle gelin lütfen.
Veuillez me suivre.
Ve diğer Rahibe, siz benimle gelin, lütfen.
Et vous, suivez-moi je vous prie.
Lütfen, benimle gelin.
Venez avec moi.
Aynen! Şimdi benimle gelin. Beni izleyin, lütfen.
Maintenant, si vous voulez bien me suivre.
Benimle gelin lütfen.
si vous voulez bien venir avec moi.
Benimle gelin, lütfen.
Suivez-moi.
Benimle gelin lütfen. Bir süre daha yardımınız gerekiyor.
Venez avec moi, s'il vous plaît, j'ai besoin de vous.
Benimle gelin lütfen sinyor.
Veuillez me suivre.
Benimle gelin lütfen.
Suivez-moi.
Benimle gelin, lütfen.
Suivez-moi, s'il vous plaît.
Bayan Finney, benimle gelin lütfen.
Mlle Finney, venez, je vous prie.
Lütfen, bayım, benimle gelin.
Suivez-moi, je vous prie.
Benimle gelin lütfen.
Venez, s'il vous plaît.
- Lütfen benimle karakola gelin.
Veuillez me suivre au commissariat.
Lütfen benimle merkeze gelin.
Veuillez me suivre au commissariat.
Benimle gümrüğe gelin lütfen.
Veuillez-me suivre, s'il vous plaît.
Benimle gelin lütfen.
Venez avec moi.
- Benimle gelin, lütfen.
- Suivez-moi, je vous prie.
Lütfen benimle gelin!
Venez avec moi.
Sizin şoförünüzüm. Benimle gelin lütfen.
Je suis venu vous chercher.
Benimle gelin lütfen.
Suivez-moi, s'il vous plaît.
lütfen benimle gelin
C'est ça, venez.
Çok yakındır. Lütfen benimle gelin.
C'est à côté.
Efendim, cesedi teşhis için benimle gelin lütfen.
M. Leary, venez identifier le corps.
Lütfen benimle birlikte gelin.
Veuillez nous suivre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]