Selâm Çeviri Fransızca
565 parallel translation
- Selâm.
- [IRENE] Hé.
- Merhaba. - Selâm.
- [MILJAN] Hé.
- Selâm Dan.
Salut, Dan.
- Selâm, Kitty.
Tu as vu Myra?
- Selâm, bacım.
- Et Myra?
- Elveda mösyö. Size selâm vermiyorum.
- Moi, je ne vous salue pas!
Selâm Nick.
Salut Nick..
- Selâm, Charlotte teyze.
Bonjour, tante Charlotte.
Selâm, aziz dostum.
Salut, mon garçon.
Selâm, tatlı belâ.
Salut, "calamité"!
Hep atak, hep biraz kaba. Bu kadar sene sonra, ne bir selâm, ne de sebep olduğun kötülük için özür dileme.
Après toutes ces années, aucun mot de salutation, aucun mot de regret pour toute la peine que vous m'avez causée.
- Selâm, beyler.
Quelle allure, dis donc!
- Selâm, Barry.
Ça va, M. John?
Selâm! Seni şeyden beri görmedim.
On ne s'est pas revus depuis...
- Selâm, Bay John.
Bonjour, M. John. Bonjour, Anna.
- Selâm, Anna.
Bonjour, Max.
- Selâm, Bill.
Bonsoir, Bill. Bonsoir, Max.
- Bir daha selâm verin.
Un dernier?
Tekrar öl! " Bu da... Kalkar, selâm verir ve...
Il se levait, il saluait et il mourait...
Selâm söyle benden.
Dis-leur bonjour de ma part.
Selâm Walter.
Bonjour, Walter.
- Selâm Bay Eckland. - Cevabım hayır!
- La réponse est non.
Selâm Bay Blake.
Bonjour, M. Blake.
Selâm. Adli tabibin Cenaze Evinde görev yaptığını ilk defa görüyorsunuzdur.
Ce doit être la première fois que vous voyez un coroner se déplacer aux pompes funèbres.
Selâm.
Salut.
Selâm Rose-Ann.
Bonsoir, Rose-Ann.
- Selâm, Rose-Ann, nasılsın kızım?
- Salut, Rose-Ann. Ça gaze?
- Selâm bebek.
- Salut, mon chou.
Nasıl selâm vereceğini unuttun mu?
On ne salue plus les officiers?
Hitler'selâm.
Heil Hitler.
Selâm dur.
Présentez armes!
Selâm, Harvey.
Allô, Harvey.
- Selâm, General.
- Bonsoir, général.
- Selâm. Nasılsınız?
- Comment ça va?
Teğmen, selâm.
Bonjour, lieutenant.
- Selâm, Teğmen.
- Bonsoir.
Selâm!
Bonjour!
Selâm, Teğmen.
Bonjour, lieutenant.
Selâm, hayatım.
Bonsoir, chérie.
- Selâm.
- Salut.
- Selâm.
- Bonjour.
Selâm, Myra.
Ça marche, Myra?
Selâm, Anneanne.
June, sois polie.
- Selâm, Ellen.
Bonjour.
Selâm, Max.
Voici qu'arrive le sémillant Anthony John.
Selâm, Victor, şekerim.
Bonsoir, Victor.
Selâm, Gladys.
Faites vite.
Sosyeteye de benden selâm.
Mes amitiés au beau monde.
- Selâm, Al.
- Il a une greluche là-bas.
Selâm, Eddie.
Salut, Eddie.
Hitler'e selâm!
Heil Hitler!
selam 11502
selamün aleyküm 16
selamlar 343
selam bebeğim 53
selametle 25
selam canım 32
selam bebek 32
selam güzelim 24
selam dostum 82
selam sana 37
selamün aleyküm 16
selamlar 343
selam bebeğim 53
selametle 25
selam canım 32
selam bebek 32
selam güzelim 24
selam dostum 82
selam sana 37
selam kızlar 43
selam ver 31
selam millet 181
selam tatlım 176
selam hayatım 22
selam baba 143
selam evlat 52
selam dur 83
selam paul 23
selam beyler 55
selam ver 31
selam millet 181
selam tatlım 176
selam hayatım 22
selam baba 143
selam evlat 52
selam dur 83
selam paul 23
selam beyler 55
selam tom 28
selam mike 26
selam anne 111
selam nick 21
selam george 29
selam joe 24
selam johnny 16
selam çocuklar 210
selam john 22
selam doktor 46
selam mike 26
selam anne 111
selam nick 21
selam george 29
selam joe 24
selam johnny 16
selam çocuklar 210
selam john 22
selam doktor 46