Teşekkürler ahbap Çeviri Fransızca
106 parallel translation
- Teşekkürler ahbap.
- Merci, mon vieux.
Teşekkürler ahbap.
- Merci, vieux.
Teşekkürler ahbap.
Merci beaucoup, Bub.
- Teşekkürler ahbap.
Merci pour la balade.
- Teşekkürler ahbap.
Merci, mec.
Geri getirdiğin için teşekkürler ahbap.
Merci de me l'avoir rendu.
Her neyse, teşekkürler ahbap.
En tout cas, merci, grand-père.
- Çok doğaçlama bir şey. Harika. - Çok teşekkürler ahbap.
On peut, c'est de l'impro, c'est sublime.
Teşekkürler ahbap.
D'accord. Merci, vieux.
— Pekâlâ, teşekkürler ahbap
- Très bien, merci.
Teşekkürler ahbap.
- Merci.
- Teşekkürler ahbap.
- Merci. - De nada.
- Teşekkürler ahbap.
Merci partenaire.
- Teşekkürler ahbap.
- Merci, l'ami.
- Teşekkürler, kardeşim. - Sağol ahbap.
Merci mon frère!
Çok teşekkürler, ahbap.
Merci beaucoup mon pote.
Eh, teşekkürler, ahbap.
Merci, merci beaucoup.
Hayır, teşekkürler, ahbap.Lanet inciniz sizde kalsın.
Non, merci, mec. Gardez votre foutu joyau.
- Teşekkürler, ahbap!
- Merci, vieux!
- Teşekkürler, ahbap.
Merci, vieux.
Teşekkürler, ahbap!
Merci, vieux.
- Teşekkürler, ahbap.
- Merci, vieux.
Ne kadar çılgın bir kıyafetin var ahbap. Teşekkürler.
En voilà un accoutrement.
- Teşekkürler ahbap.
Merci, P'pa.
— Teşekkürler ahbap.
- Merci, Elton.
Teşekkürler, ahbap.
Bonne nuit.
Bu müthiş parti için teşekkürler, ahbap.
Merci d'avoir organisé cette super fête, vieux.
- Teşekkürler, ahbap.
- Merci, Colin.
- Teşekkürler, ahbap.
- Merci.
Teşekkürler, ahbap.
Merci. Ça peut pas attendre.
Teşekkürler ahbap.
- Merci, mec.
Teşekkürler ahbap.
Merci, l'ami.
Ahbap erkek arkadaşı var. Teşekkürler adamım.
Désolé, mon pote, elle est maquée.
- Tebrikler ahbap. - Oh, teşekkürler Patrick.
Patrick.
Teşekkürler, ahbap.
Merci.
- Teşekkürler, ahbap!
- Merci, ducon!
Teşekkürler ahbap.
Merci, mon pote.
Çok teşekkürler, ahbap. Evet, görüşürüz.
À plus!
Zamanın için teşekkürler, ahbap.
Merci pour ton temps, mec.
Affedersin, ahbap. Biraz izin verir misin? Teşekkürler.
Tu nous laisses une minute?
Teşekkürler, ahbap.
Merci, mon pote.
Teşekkürler, ahbap.
Merci, mon vieux.
Teşekkürler, ahbap.
- Voilà.
Teşekkürler, ahbap!
Scintillantes!
Ahbap, arkamı kolladığın için teşekkürler.
Merci de m'avoir couvert mon pote.
Teşekkürler, ahbap.
Merci mon pote.
- Teşekkürler, ahbap.
Merci mon vieux.
- Tesekkürler ahbap.
- Merci, mec.
Earl, ahbap, huzur ve sessizlik için teşekkürler.
Hé, Earl. Merci pour le calme et la tranquillité.
Teşekkürler, ahbap.
Merci, mec.
Teşekkürler, ahbap.
- Merci, mon pote.
ahbap 1780
ahbaplar 16
teşekkürler 25227
tesekkürler 168
tesekkurler 27
teşekkür ederim 20519
tesekkür ederim 157
teşekkür ederim canım 33
teşekkür 159
teşekkürler canım 24
ahbaplar 16
teşekkürler 25227
tesekkürler 168
tesekkurler 27
teşekkür ederim 20519
tesekkür ederim 157
teşekkür ederim canım 33
teşekkür 159
teşekkürler canım 24
teşekkür ederim tatlım 20
teşekkür ederim hanımefendi 38
teşekkürler dostum 50
teşekkürler tatlım 52
teşekkür ederim hayatım 27
teşekkürler hayatım 20
teşekkür ederim baba 39
teşekkürler hanımefendi 33
teşekürler 49
teşekkür ederiz 463
teşekkür ederim hanımefendi 38
teşekkürler dostum 50
teşekkürler tatlım 52
teşekkür ederim hayatım 27
teşekkürler hayatım 20
teşekkür ederim baba 39
teşekkürler hanımefendi 33
teşekürler 49
teşekkür ederiz 463