Yardimcim Çeviri Fransızca
16 parallel translation
- Yardimcim yoklama yapacak.
- L'huissier va faire l'appel.
Benim bir yardimcim var.
J'ai déjà un adjoint.
Hayir, birak yardimcim yapsin canim.
Laisses-en à la bonne!
Yardimcim bugun izinli de.
C'est le jour de congé de la femme de ménage.
Ozetle, Sayin Baskan Yardimcim Baskan'in Ofisinde yeterli degisimler yaratamiyorsunuz.
Allons droit au but, Madama la Vice-président Vous ne pouvez pas opérer de changement à la Maison-Blanche.
Sayin Baskan Yardimcim!
- Mme la v.-p.!
Sayin Baskan Yardimcim, bircok kisi rekor duzeyde kar elde etmelerine ragmen yakit sektorundeki vergi indiriminin mantigini sorguluyor.
Madama la Vice-président, plusieurs sont ceux qui remettent en question la réduction des impôts pour les pétrolières, vu leur niveau record de profits.
Sayin Baskan Yardimcim, belki de bir araya gelir ve nasil hareket edecegimiz hakkinda birlikte tartisirdik...
Madama la Vice-président, nous pourrions nous rencontrer pour...
Kim benim yardimcim olmak istiyor?
Qui veut être mon éclaireur?
Güzel çünkü onunla isimi bitirdigimde Mike Ross yardimcim olmak için bana yalvaracak.
Très bien parce que quand j'en aurais avec lui, Mike Ross me suppliera d'être mon associé
Bu beyefendi Albay Mariga'nin paramizin oulp olmadigini sormasi ve yardimcim Nick Howell'in ona gösterdigi olurdu.
Il y aurait ce gentlemen, Colonel Mariga, qui demande si on a l'argent et mon numéro deux, Nick Howell, lui montrant.
Tanri yardimcim olsun, seni seviyorum, ve istedigin her seyi verecegim fakat hiçbir zaman kiminle konustugunu unutma.
Que Dieu me vienne en aide, je t'aime, et je te donnerai tout ce que tu veux, mais n'oublie pas à qui tu parles.
Atini hazirla yardimcim.
Prends soin du cheval, adjoint.
Endiselenme, yardimcim yarin gelecek.
La bonne vient demain.
Bu yardïmcïm, Diane.
Voici mon assistante, Diane.
Sayin Baskan Yardimcim!
Madama la Vice-président, dites-vous que si vous êtes élue Présidente? - Madama la Vice-président! - Oui, Rebecca.
yardımcım 21
yardım 237
yardımcı 24
yardım edin 2172
yardim edin 16
yardım et 1629
yardımcı olabilir miyim 707
yardımına ihtiyacım var 284
yardıma ihtiyacınız var mı 48
yardım edebilir miyim 558
yardım 237
yardımcı 24
yardım edin 2172
yardim edin 16
yardım et 1629
yardımcı olabilir miyim 707
yardımına ihtiyacım var 284
yardıma ihtiyacınız var mı 48
yardım edebilir miyim 558
yardımcı olabilirim 30
yardım etmek istiyorum 79
yardıma ihtiyacın var mı 120
yardıma ihtiyacım var 172
yardım eder misin 112
yardım etmeme izin ver 21
yardım etmemi ister misin 18
yardıma ihtiyacın var 69
yardım et bize 19
yardım lazım mı 65
yardım etmek istiyorum 79
yardıma ihtiyacın var mı 120
yardıma ihtiyacım var 172
yardım eder misin 112
yardım etmeme izin ver 21
yardım etmemi ister misin 18
yardıma ihtiyacın var 69
yardım et bize 19
yardım lazım mı 65