English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ A ] / Aman ne hoş

Aman ne hoş Çeviri Portekizce

75 parallel translation
Aman ne hoş.
Não é engraçado?
Aman ne hoş.
Que bom.
- Aman ne hoş bir sürpriz!
- Que surpresa maravilhosa!
Aman ne hoş! Aferin size.
Muito engraçado, sim senhor!
Aman ne hoş!
você é encantadora!
Aman ne hoş. Gerçekten çok hoşsun.
És uma querida, muito querida.
Aman ne hoş!
Que divertido!
Aman ne hoş görünüyor, değil mi?
Um belo espectáculo, não é?
Aman ne hoş.
Bestial.
Aman ne hoş.
É muito giro.
- Aman ne hoş değil mi? Bize bir açıklama borçluymuş.
Olha que bonito, ele deve-nos uma explicação.
Aman ne hoş Chambers, şimdi sen de mi korkmaya başladın!
Bestial, agora também viraste maricas!
- Viktor'u bulacağını düşünüyor. - Aman ne hoş!
- Ele acha que vai achar Viktor.
Aman ne hoş.
Muito simpática.
Aman ne hoş!
Lindo!
Aman ne hoş.
Que bonito.
- Aman ne hoş. ben anlatacağım kalanı.
- Que amável. Vou lhe contar o resto disso.
Aman ne hoş!
Está muito lindo...
Aman ne hoş.
Adoro isto.
- Aman ne hoş.
- Óptimo.
Aman ne hoş!
Isso já é idiotice.
Aman ne hoş!
- Goze-o.
Aman ne hoş.
Que sorte a minha!
Aman ne hoş!
- Sim, muito engraçado.
Kadın şapkası numunesiymiş, aman ne hoş!
Chapelaria de senhora, mas que bonito!
- Aman ne hoş bir lakap.
- É uma alcunha engraçada.
Aman ne hoş!
Oh, isso não é bonito!
Aman ne hoş.
Espere um minuto!
Aman ne hoş.
Ena.
- Aman ne hoş.
- Porreiro.
Ama benimle sohbetin değeri paha biçilemez. Aman ne hoş.
Mas uma conversa comigo não tem preço.
Aman ne hoş. O kadar hoş bir insansın ki...
É uma pessoa muito simpática.
- Ah. Aman ne hoş.
Mas que gentileza.
"Aman ne hoş. Bilinçaltım simgelerden bile etkilenmiyor."
Bonito... o meu subconsciente nem se preocupa com simbolismos.
Aman ne hoş.
Muito boa.
Aman ne hoş.
Oh, brilhante.
- Aman ne hoş.
- Que comovente...
Aman ne hoş.
Fantástico.
Aman ne hoş.
Óptimo.
Aman ne hoş.
É muito agradável.
Aman ne hoş.
Encantador.
"Hoş bir yatak." Aman ne güzel.
Belos aposentos. Muito bem.
Aman ne hoş.
- Não!
Aman ne hoş! Hademe!
Um encanto!
Aman ne hoş! Zaten kalbi de var!
Deus do céu!
Amanın, ne kadar güzel nasırlar Ve sırtınızda da çok hoş bir İngiliz kamburu var.
E uma linda corcunda nas costas.
- Aman ne hoş.
Até logo.
Aman ne hoş.
Isso é encantador.
Aman ne hoş.
Estamos a falar do meu problema agora.
Aman ne hoş.
Muito bonito!
Bugünlerde yeterince çocuk içmiyor. Aman ne kadar da hoş.
Não há miúdos em número suficiente a fumar, hoje em dia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]