Ne dediğini duydun Çeviri Portekizce
285 parallel translation
Ne dediğini duydun mu?
Ouviu?
Madame Poulard'ın ne dediğini duydun.
Ouviste o que a Madame Poulard disse.
Ne dediğini duydun.
Ouviste o que ele disse.
Baku, ne dediğini duydun mu?
Baku, ouviste o que ele disse?
Ablamın ne dediğini duydun.
Ouviu o que minha irmã disse.
Sana ne dediğini duydun mu?
Uuviu o que ele o chamou?
Adamın ne dediğini duydun.
- Ouviu o que o homem disse.
- Teğmenin ne dediğini duydun.
- Ouviste o tenente.
Bay Brady'nin ne dediğini duydun.
Ouviste o que o Sr. Bert disse.
Ne dediğini duydun mu?
Ouviu o que ele disse?
Lina, ne dediğini duydun mu?
Lina, estás a ouvir?
O adamın ne dediğini duydun mu?
Ouviste aquilo que aquele homem disse?
Tom'un ne dediğini duydun.
Ouviste o que o Tom disse.
Ne demek kadınlar burada kalsın? Ne dediğini duydun, anne!
O que?
- Ne dediğini duydun.
- Você ouviu o que ela disse.
Hayır, sevgili oğlun bunlara kavuşamayacak. - Bana ne dediğini duydun mu?
São coisas que não faço.
- Jimmy, adamın ne dediğini duydun mu?
Ouviu o que o cavalheiro, disse, Jimmy?
- Ne dediğini duydun mu?
Não ouviste o que ele disse? Está pior.
- Pederin ne dediğini duydun.
- Ouviste o que o padre disse.
Peder Sebastian'ın ne dediğini duydun,
Não ouviste o que o padre Sebastian disse?
- Ne dediğini duydun mu?
- Ouviste aquilo? - Eu sabia.
- Kadının ne dediğini duydun.
- Ouviste o que disse a mulher.
Ne dediğini duydun mu? "Hiçbir şey olmuyor."
"Aqui vai nada."
Ne dediğini duydun.
Ouviu o que ele disse.
- Ne dediğini duydun mu?
- Ouviu o que ele lhe disse?
- Biz mi? Gidecek başka yerim yok. Ne dediğini duydun değil mi?
O J.B. e eu tínhamos algo muito especial.
Dün bizim hakkımızda ne dediğini duydun.Senin için aktaracağım.
Ouviu o que ele disse sobre nós ontem. Eu cito-lhe.
Amish adamın bana ne dediğini duydun mu?
Ouviste o que aquele "amish" me disse?
Ne dediğini duydun Şimşek.
Ouviste o que a donzela disse, Lightning Boy.
- Ne dediğini duydun mu?
Ouviste o que ela disse?
- Ne dediğini duydun mu aptal? Çekil!
- Ouviste o que ele disse, idiota?
Torununun ne dediğini duydun mu?
Ouviu o que disse o seu neto, mãe?
Ne dediğini duydun mu?
Ouviste o que ela disse?
Doktorun ne dediğini duydun.
Tu ouviu o que disse Pai. Vá lá, Jay.
O orospu çocuğunun bana ne dediğini duydun.
Ouviu o que aquele filho da mãe me chamou.
Bana ne dediğini duydun mu, Leo?
Ouviste o que ele me chamou, Leo?
Harold, ne dediğini duydun mu?
Faz o que ele diz, Harold.
Onun ne dediğini duydun.
Ouviste o que ele disse.
Ne dediğini duydun.
O que dizia? O senhor já vai ouvir.
Ne dediğini duydun.
Ouviu-o.
Adamın ne dediğini duydun.
Ouviste o homem.
Ne yani, bu dokunaklı kavuşmayı kaçırayım mı? Ne dediğini duydun.
- E perco esta reunião comovente?
Adamın dediğini duydun, değil mi? Ne dediğini duydum.
Tu ouviste o que ele disse.
Hey, ne dediğini duydun mu?
Hei, diga-me, como a Srta.
Adamın ne dediğini duydun. Cevap.
- Ouviste o patrão, responda!
- Ne dedigini duydun.
- Ouviste o que ele disse.
O orospu çocuğunun ne dediğini duydun mu?
Ouviste o que aquele filho da mãe disse? Ele disse que estavas bem.
Ne dediğini duydun adamı üzmek istiyormuş.
Ouviste-a dizer que quer magoá-Io.
- Ne dediğini duydun mu?
ouviram?
Ne dediğini sen de duydun!
Tu própria o ouviste.
Kadının ne dediğini duydun mu?
Está-me a ouvir?
ne dediğini duydun mu 34
ne dediğini anlamıyorum 36
ne dediğini biliyor musun 20
ne dediğini biliyorum 18
ne dediğini bilmiyorsun 33
ne dediğinin farkında mısın 25
ne dediğini bilmiyor 21
ne dediğini duydum 20
duydun mu bunu 28
duydun mu 1424
ne dediğini anlamıyorum 36
ne dediğini biliyor musun 20
ne dediğini biliyorum 18
ne dediğini bilmiyorsun 33
ne dediğinin farkında mısın 25
ne dediğini bilmiyor 21
ne dediğini duydum 20
duydun mu bunu 28
duydun mu 1424
duydunuz mu 459
duydun mu beni 209
duydun 82
duydunuz 53
duydunuz mu beni 21
duydun beni 20
duydun işte 23
ne demek 1168
ne demek istiyorsun 3675
ne demek istedi 57
duydun mu beni 209
duydun 82
duydunuz 53
duydunuz mu beni 21
duydun beni 20
duydun işte 23
ne demek 1168
ne demek istiyorsun 3675
ne demek istedi 57
ne dersin 1648
ne demek bilmiyorum 27
ne demek istediğini anlamadım 51
ne demek istedin 139
ne demek istediğinizi anlamadım 16
ne demek istiyorsun sen 25
ne demek yani 49
ne demek o 72
ne demek istiyor 60
ne demek istediniz 39
ne demek bilmiyorum 27
ne demek istediğini anlamadım 51
ne demek istedin 139
ne demek istediğinizi anlamadım 16
ne demek istiyorsun sen 25
ne demek yani 49
ne demek o 72
ne demek istiyor 60
ne demek istediniz 39