English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ S ] / Senin neyin var

Senin neyin var Çeviri Portekizce

4,073 parallel translation
Senin neyin var?
O que se passa contigo?
Senin neyin var böyle?
Que diabo se passa consigo?
Senin neyin var?
O que há de errado contigo?
Senin neyin var? Sanki acı çekiyor gibisin.
Parece que estás com dores.
Senin neyin var böyle? Bilmem.
- O que se passa contigo?
Senin neyin var böyle?
Que se passa consigo?
- Senin neyin var?
- O que se passa contigo?
- Senin neyin var, Adam?
- O que se passa contigo, Adam?
Aman Allah'ım, senin neyin var be?
Oh Deus, que raio está errado contigo?
- Senin neyin var böyle be!
- Qual é o teu problema?
Senin neyin var?
O que há de errado com você?
Senin neyin var Trevor?
Que raio, Trevor?
Pekala, senin neyin var?
O que se está a passar contigo?
- Senin neyin var Peter?
Caramba, qual é o teu problema, Peter?
Bu da-- - senin neyin var?
- Qual é o teu problema?
Senin neyin var?
O que se passa consigo?
- Senin neyin var?
- O que há de errado contigo?
Senin neyin var?
Quê se passa contigo?
Senin neyin var?
Qual é o teu problema?
Neyin var senin?
Qual é o teu problema?
- Neyin var senin?
- Qual é o teu problema?
Neyin var senin, salyangoz gibi her tarafımı salyalıyorsun?
Porquê que estas a babar-te em cima de mim como uma lesma?
" Hey, bebeğim. Neyin var senin?
Estás estranha.
Neyin var senin Kawabe?
O que há de errado, Kawabe?
- Neyin var senin be?
O que é isto?
- Hadi gidelim! Neyin var senin?
O que há de errado contigo?
- Neyin var senin?
- Qual é o teu problema? - O que foi?
Neyin var senin?
O que há de errado contigo?
Kahrolası "A", adamım. Neyin var senin?
O que se passa contigo?
Chloe, cidden ya, neyin var senin?
Chloe, a sério, o que se passa contigo?
Neyin var senin yahu?
O que está errado contigo?
Neyin var lan senin, Frank? !
O que está mal, Frank?
Hadi ama Sam neyin var senin?
Vá lá, Sam, o que se passa contigo?
Neyin var lan senin?
- Qual é o teu problema?
Neyin var lan senin?
O que se passa contigo?
- Neyin var senin?
- Que se passa contigo?
Neyin var senin?
O que tens?
Neyin var senin be?
- O que se passa contigo?
Neyin var be senin dostum?
Qual é o teu problema, meu?
- Neyin var senin?
Qual é o teu problema?
Neyin var senin?
O que te deu?
- Neyin var senin?
Qual é o seu problema, cara?
- Ne? - Neyin var senin?
O que há de errado contigo?
- Patron, neyin var senin?
- Chefe, quê se passa consigo?
- Neyin var senin?
- Que raios se passa contigo?
- Neyin var senin?
- O que se passa contigo?
Neyin var senin?
O que se passa contigo?
Bugün neyin var senin?
O que se passa contigo hoje?
- Neyin var senin?
- O que se passa consigo?
- Neyin var senin?
O que se passa contigo?
Neyin var senin?
- Qual é o teu problema?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]