Sol el Çeviri Portekizce
196 parallel translation
Sağ elim çantamın içinde, sol elim de bisiklette olacak. Hayır sağ el de bisiklette olmalı.
A mão direita na minha carteira, a esquerda no selim.
Büyük kardeş sol el.
O Irmão Mão Esquerda
Diğer iki parmağa gerek yok ve sol el daima kucağınızda.
Não use os outros dedos ou a mão esquerda.
Kalbe daha yakın olan sol el aşk hakkında çok şey anlatır.
A esquerda está mais próxima do coração, e revela tudo do amor.
Sol el.
Com a esquerda.
Sol el barın üstünde.
Mão esquerda na barra.
Evet, sol el saat 10'da, sağ el saat 2'de.
Ora vejamos, mão esquerda nas 10 horas e direita nas 2.
- Sol el çiğ, sağ el çak kafaya.
- Mão esquerda cru, mão direita atiro-lho.
Parlat, sol el daire yapsın.
Tira cera, mäo esquerda faz círculo.
Dar tahta, sol el.
Tábua pequena, mäo esquerda.
Nebraskalı bir çiftçi çocuğu, müthiş bir sol el hızı var.
Um jovem agricultor do Nebraska, com uma ex celente esquerda.
Şimdi, el yazısı hiç kuşkusuz sol elle yazılmış.
Esta caligrafia é, sem dúvida, de um canhoto.
Sol el kullanan bir bahçıvansınız.
O senhor é jardineiro, canhoto, e estudante de arqueologia.
Sol el?
Mas... canhoto?
Sol el, karşısındakini güzelce patakladı, öyle gibi görünüyor. Sağ elin, yani sevginin işi bitik.
Quando a esquerda está descendo o pau... parece que é o fim da direita.
Piyanoda, "Sol El" Lacey.
Lacey Canhoto no piano.
Yani demek istediğin, "Sol El" yine gecikti.
- Até o Canhoto que está atrasado?
Sol El, buna cidden ihtiyacım var
- Hei cara, preciso de grana.
Sol el kırmızıya.
Mão esquerda, vermelho.
İlgisizliğe maruz kalmış hemen hemen Sol el bilek hizası
Os ligamentos internos ainda estão intactos.
Sol el, hangi artılar ve hangi eksilerle doğduğunu gösterir.
- A esquerda é o que tens quando nasces.
Mavi sol el.
Mão esquerda azul.
Sıkı tut, sağ el, sol el, avuçlarını iyice bastır, tamam mı?
Tensão dinâmica. Mão esquerda, mão direita. As palmas da mão seguram bem, certo?
Sol el efendim. Parmak izi tanımlaması tamamlandı.
Mão esquerda, senhor.
İlerisi için, sağ el kullananlar onu sol eliyle tutmazlar.
Para o futuro : os destros não o seguram com a esquerda.
Sol el öbür yanda.
Mão esquerda do outro.
Hiçbir şey söylemedim ama sol el bir vurucu lazım.
Não tenho dito nada, mas precisamos de um batedor canhoto.
Sihirli el hareketini yapıyorsun ve para cebimden tekrar sol elime geçiyor.
Então faz-se a sacudidela mágica. A moeda passa do meu bolso para a mão onde estava no princípio.
Sol el.
Uso a esquerda.
Sol el. Güzel ve yavaş.
- Devagar...!
Sol el, maviye.
Mão direita, azul.
Bir : Sol el aşağıda. İki :
Mão esquerda no chão.
Fakat o gün asıl bizi korkutan şey... Sol El Charlie'nin, Eddie'nin dövmesinin olduğu parçasını parçalanmamış halde bulmasıydı.
Mas o que realmente nos assustou nesse dia foi... foi quando encontramos o pedaço do Eddie com a tatuagem.
- Sağ el, kırmızıya. - Sol el, maviye.
- Mão direita, vermelho.
İçeri geldiğinizde sağ kolunuz askıdaydı odadaki herkes el sıkışmak için doğal olarak sol ellerini uzattılar siz de buna dahilsiniz bayan Ross.
Quando entrou, com o braço direito ao peito, todos na sala naturalmente estenderam a mão esquerda para o cumprimentar, incluindo a Sra. Mass.
Sol tarafta büyük demokrasi ve halk aşığı El Libre bulunuyor.
À esquerda... está o grande amante da democracia e do povo, El Libre.
Hava karadıktan sonra soğumuştu ve yaşlı adamın el, ayak ve sırtındaki terler soğuktan kurumuştu.
Arrefeceu quando o sol se pôs... e o velho suava frio pelas costas, | pelos braços e pelas pernas.
El Dorado'ya götüren akşam güneşinin peşinden gitmenin ve gizemli altın şehirlerin hayalini kuruyorlar.
Quem nunca sonhou ver o sol poente guiar os seus passos, ao coração do país Inca, à riqueza e história das... Misteriosas Cidades de Ouro.
Ve kumsalda gün batımında El ele yürürken
Na praia ao pôr-do-sol Caminharemos de mãos dadas
Gecenin Güneşi.
El Sol de la Noche.
"Dört yıl önce Arjantin'de sol bacağa kurşundan aksıyor, kara borsa, çift-amaçlı el bombaları, Burma, El Salvador, Nikaragua..."
"quatro anos na Argentina, mercado negro. " Trafica granadas em Burma, El Salvador, Nicarágua... "
Sol kolu, duruşu, sağ el tekniği.
Flecte o braço esquerdo, a perna move-se para a direita.
Sol El.
Canhoto.
Gölge gayet iyi duruyor. Sana soran oldu mu "Sol El"?
- Acho que o Sombra está bem.
Sol el.
Mão esquerda.
Yo quero bailar contigo. Por ques os ojos son el sol del mi corazon!
Eu quero dançar contigo, porque os teus olhos são o sol do meu coração.
El frenini çek! Aşağıda sol tarafta!
Puxa o travão de mão, fica em baixo à esquerda.
Evet kızlar, sol el barda.
Muito bem, meninas, mão esquerda na barra.
Ne de bir yara, Öte yandan derinin üzerinde sol tarafta gümüş bir el izi ki, sonradan yok oldu.. Kurbanın İç organları ve dokuları tamamen parçalanmıştı.
Não havia ferida de entrada, nada a não ser a presença de marcas cinzentas na pele, as quais subsequentemente desapareceram, no entanto, os órgãos e tecidos internos da vitima estavam completamente dizimados.
Ted, sol el!
Ted, mão esquerda.
Sol el, Ted.
- Mão esquerda, Ted.