Şimdi neredesin Çeviri Portekizce
148 parallel translation
Tatlım şimdi neredesin?
Querida, onde estás?
- Şimdi neredesin?
Vais para a suite dos noivos?
Şimdi neredesin?
Onde estás Tu agora?
- Şimdi neredesin?
- Onde o puseram agora?
Şimdi neredesin?
E em que ponto está agora?
- şimdi neredesin?
- Onde é que estás agora?
şimdi neredesin?
Onde é que estás agora?
Şimdi neredesin?
Onde estás agora?
Ya şimdi neredesin, Alex?
Onde estäs agora, Alex?
Şimdi neredesin Rick?
Onde está agora?
Söyle şimdi neredesin?
Onde é que estás agora?
Şimdi neredesin?
Onde estás?
- Şimdi neredesin?
- Onde estás a morar?
Şimdi neredesin?
Onde está agora... minha querida?
- Şimdi neredesin?
- Onde estás agora?
Şimdi neredesin?
Onde estais vós, agora?
Şimdi neredesin söylesene, pislik.
Diz-me onde estás agora, sacana!
Şimdi neredesin?
"Onde estão vocês agora?"
Şimdi neredesin?
Onde estás tu agora?
- Şimdi neredesin?
- Onde estás?
Şimdi neredesin?
Onde você está agora?
Şimdi neredesin?
- Onde estão os seus "amigos" agora? - Onde estavam em 1938?
- Şimdi neredesin?
- Onde está agora, agente?
Şimdi neredesin, seni orospu çocuğu?
Onde estás agora, filho da mãe?
Şimdi neredesin?
Onde está?
- Şimdi neredesin?
Onde estás agora? Eu?
Şimdi neredesin... aşk burada hergün satılıyor.
Aquí diariamente
Şimdi neredesin?
- Onde estás agora?
Oh, güzel evim, Neredesin şimdi.
Ò, casa feliz onde estás agora?
- Neredesin şimdi?
- Onde é que estás agora?
Şimdi şu saçmalığa bir son verelim, neredesin, lanet herif?
Agora, que já trocámos galhardetes, onde estás, filho da mãe?
- Şimdi neredesin?
- Starbuck...
Tamam. Şimdi, neredesin?
Onde é que você está?
Neredesin şimdi?
Onde está agora?
Şimdi neredesin?
Onde acabaram vocês?
Evet neredesin şimdi?
Onde é que estás? Em casa da tua mãe, não é?
Şimdi söyle bana, neredesin?
Diz-me onde estás.
Şimdi neredesin, Chrissy?
Onde está agora, Chrissy?
Evet neredesin şimdi?
Onde estás? Estás com a tua mãe, ou?
Neredesin şimdi?
Onde estás agora?
Neredesin simdi, büyük çirkin başbelası?
Onde estás, grande monstro?
Bilmiyorum. - Neredesin şimdi?
- Três ou quatro, não sei!
Şimdi neredesin?
Mas onde estás tu?
Şimdi neredesin?
Onde está você agora?
- Şimdi neredesin?
Onde estás agora?
Neredesin şimdi?
- Onde se encontra?
Baba, neredesin şimdi?
Pai, onde está você agora?
Neredesin şimdi?
Onde estão agora?
- Neredesin şimdi?
- Onde estás?
Şimdi, sakin ol. Neredesin?
Agora, acalme-se.
Pekâlâ, şimdi neredesin?
Então, onde estás neste momento?
neredesin 2085
neredesin sen 33
neredesiniz 293
şimdi 13440
simdi 145
şimdi ne yapıyorsun 94
şimdi anladım 177
şimdi mi 706
şimdilik 467
şimdi değil 438
neredesin sen 33
neredesiniz 293
şimdi 13440
simdi 145
şimdi ne yapıyorsun 94
şimdi anladım 177
şimdi mi 706
şimdilik 467
şimdi değil 438
şimdi oldu 108
şimdiden 33
şimdi ne istiyorsun 34
şimdi gidiyorum 125
şimdi dinlen 19
şimdi ne yapıyor 40
şimdi nereye gidiyorsun 60
şimdi de bu 52
şimdi nereye gideceksin 21
şimdi ne yapayım 18
şimdiden 33
şimdi ne istiyorsun 34
şimdi gidiyorum 125
şimdi dinlen 19
şimdi ne yapıyor 40
şimdi nereye gidiyorsun 60
şimdi de bu 52
şimdi nereye gideceksin 21
şimdi ne yapayım 18
şimdi ne oluyor 28
şimdi ise 87
şimdi anlıyorum 178
şimdi gitmeliyim 115
şimdi olmaz 798
şimdiyse 77
şimdi ne olacak 465
şimdi git 292
şimdi hatırladım 246
şimdi buradayım 29
şimdi ise 87
şimdi anlıyorum 178
şimdi gitmeliyim 115
şimdi olmaz 798
şimdiyse 77
şimdi ne olacak 465
şimdi git 292
şimdi hatırladım 246
şimdi buradayım 29