English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ N ] / No matches

No matches translate Spanish

816 parallel translation
- What? - No matches. See?
No tengo cerillas.
I know how to light a fire with no matches, rub two pieces together.
Sé cómo encender fuego sin cerillas. Solo con dos palitos, ¿ te lo enseño?
Typical, no matches.
Naturalmente no hay cerillas.
Isn't there something "witch-like" with this sleepwalker, who moves through the slumbering household with her matches?
¿ No hay nada brujesco en esta sonámbula que se mueve por la aletargada casa con sus cerillas?
She hasn't sold a single box of matches and is too scared to go back to the shack.
No ha vendido una sola caja de cerillas y no se atreve a volver a la cabaña.
She matches coins all during the speeches and doesn't have to listen.
Cuenta monedas durante los discursos y no tiene que oírlos.
I've heard of people lighting matches to find house numbers, but never a doorbell.
La gente enciende cerillas para ver los números... pero no los timbres.
Don't throw matches on the floor.
No tires los fósforos al suelo.
I don't care no more who wins those matches.
Me da igual quién gane.
Yes, but you don't know that he then got his secretary and took her to the wrestling matches where they drank themselves into imbecility and fell into the gutter.
Sí, pero lo que no saben es que luego invitó a su secretaria... y se fue con ella a ver el combate... donde se emborracharon por completo y quedaron tirados en la calle.
Dear, I pledge you my word I did not take my secretary to the wrestling matches.
Querida, te doy mi palabra de que no llevé a mi secretaria a ver el combate.
I took no one to the wrestling matches.
No llevé a nadie a ver el combate.
No, the funny thing about it, I didn't even see the wrestling matches this afternoon.
No, lo peor de todo es... que ni siquiera pude ver el combate de esta tarde.
I never saw the wrestling matches this afternoon.
No vi el combate de esta tarde.
- No, I don't buy matches.
- No, no quiero cerillas.
Then you won't need the matches.
Entonces no necesitará los fósforos.
No, nothing but a box of matches of the Grand Hotel.
- No. Sólo una caja de cerillas del Grand Hotel.
Neither one of them matches the gauze on the nitric acid bottle... but I brought them along anyway.
No son iguales a la gasa del frasco de ácido... pero las traje de todos modos.
No, no. Give me the matches. I'll light it.
No, déme las cerillas.
We require not only to win the matches against Millfield and Sedbury but also, if it's not troubling you too much some fairly decent results in the examinations.
No sólo tenemos que ganar los partidos contra Millfield y Sedbury sino que también, si no es demasiada molestia para Udes debemos obtener resultados respetables en los exámenes.
Even if I liked him, even if I liked him, once a woman gets married, unless she matches her husband, match, they can't really be a couple.
Aunque me gustase, aunque yo le gustase, una vez se casan, a no ser que estén hechos uno para el otro, no pueden ser una auténtica pareja.
No doubt, he was careless with matches.
Sin duda, ha sido negligente con las cerillas.
I can't find it.. give me some matches.
¡ No la encuentro! Dame algunas cerillas.
He hasn't got any matches.
No tiene cerillas.
- No, they call them matches.
- No, los llaman fósforos.
Out of 16 possible missing persons not one matches.
No coincide con ninguna de las 16 desapariciones denunciadas.
But pretending you can't find any girl singers... and havin'that phony gold miner throw brass watches away. Well, it's my idea of playing with matches.
Pero fingir que no encuentras cantantes... y que ese minero falso lance relojes de latón... me parece que es jugar con fuego.
- What are you doing with matches?
- ¿ No? ¿ Por qué tiene fósforos?
I should expect Mrs Wilson to keep matches away from them.
espero que la Sra. Wilson no les deje coger las cerillas.
If you can't see, I have some matches.
Si no puedes ver, tengo algunas cerillas.
At least the matches have no initials,..
Al menos las cerillas no llevan iniciales.
You can only smoke in the day room, we don't like patients to have matches.
Sólo puede fumar en la sala común. No se permite a los pacientes tener cerillas.
It's funny. They don't let us have matches... as if we were children.
No nos dejan tenerlos, como si fuéramos niñas.
He didn't get them shifty eyes from watching tennis matches.
No lanza miradas furtivas porque vea muchos partidos de tenis.
The handkerchief, the matches, the household.
No haces más que pedir cosas. El pañuelo, las provisiones.
- We haven't any matches.
- No tenemos fósforos.
Every Tuesday, Madam, and nice matches, without rigs.
Todos los martes, señora. Y no hay tongo.
Between you and me, as long as there not gonna be golden matches
Mientras no haya fósforos de oro...
Don't you need any matches?
Fósforos, ¿ no necesita fósforos?
Don't bother me with matches.
No me vengas otra vez con Ios fósforos.
There is no doubt that this sand matches the deposits found from the Jurassic period.
No hay duda que esta arena concuerda con depósitos encontrados del período Jurásico.
- But he doesn't have any matches.
- Él no tiene cerillas.
You can't train a champion to a fighting edge and then just throw him away on exhibition matches.
Al entrenado para un campeonato no se le desperdicia así.
Tell him your mother has used up all the matches and your father isn't home yet.
Pídele unas cerillas. Dile que tu padre no ha vuelto todavía.
I couldn't go through the rest of my life Watching you search for matches.
No soportaría el resto de mi vida viéndote buscar cerillas.
Hasn't lost in 60 odd matches
No ha perdido en 60 enfrentamientos
A soldier without matches is...
Un soldado que no tiene cerillas es...
- Obviously, very good. He's without matches and can't give anybody a light.
Muy bien, no tiene cerillas... y no puede dar fuego a nadie.
You don't have matches?
Usted no tiene cerillas?
That's all right. Come summer, I'll take you to the tennis matches.
No importa, en verano iremos al tenis.
It's not the matches, sir.
No son los fósforos, Señor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]