English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ S ] / Shall i continue

Shall i continue translate Spanish

189 parallel translation
Shall I continue?
- ¿ Puedo seguir? .
- Shall I continue, Your Honor?
- ¿ Continuo, Señoria?
- Shall I continue?
- ¿ Continúo?
Shall I continue?
¿ Sigo? Sigue.
Shall I continue?
¿ Qué hacemos? ¿ Seguimos?
Shall I continue... Major?
¿ Quiere que siga?
- Shall I continue?
- ¿ Continuo? - Siga.
All I get is dead air. Shall I continue?
No recibo respuesta, ¿ debo continuar?
- Shall I continue?
- ¿ Continúo? - Sí. ¡ No!
" I might add that I shall continue to sit here until you gratify the earnest desire that prompts my impertinent persistence.
" Podría añadir que seguiré aquí sentado hasta que mi deseo sea satisfecho.
For his information, I shall continue to make them.
Para su información, continuaré haciéndolas.
And now i take it that we shall continue our policy Of avoiding a public sensation And that i and my friends are at liberty to disperse?
Y ahora ¿ considero que vamos a continuar con nuestra política de evitar una sensación pública y yo y mis amigos tenemos libertad para dispersarnos?
And I shall continue to see your sister until she herself forbids me to do so.
Y seguiré viendo a tu hermana hasta que ella me lo prohíba.
And I shall continue, for I know that Germany's only hope lies in the defeat of the Nazi armies.
Y seguiré porque sé que la esperanza de Alemania está en la derrota de los nazis.
I have prayed for you... night after night, and I shall continue... so that your soul may not be destroyed... by the frightful danger to which you are exposing it.
He rezado por ti, noche tras noche, y continuaré haciéndolo para que tu alma no sea destruida por el espantoso peligro al que te estás exponiendo.
If you continue with these personal attacks against the witness, I shall prevent you from speaking.
Si continúa con ataques personales contra el testigo, le retiraré la palabra, señor letrado.
To explain my vote! Speaking for myself and for any of the delegation who may decide to join me, I shall withhold my vote from champ Clark.
Para explicar mi voto hablando en mi nombre y en el de cualquier delegado que quiera unirse a mí...,... es mi deseo anunciarles que pienso negar mi voto a Champ Clark mientras el voto de Nueva York continúe siendo para él.
Shall I continue?
¿ Puedo continuar?
But my rents and tributes and my responsibilities are hereditary... the symbols of a way of life to which I have been born... and in which I shall continue to live.
Pero mis rentas, tributos y responsabilidades son hereditarias. El modo de vida en que nací y en el que seguiré viviendo.
- I shall continue to say it,
Siempre dice lo mismo.
As long as I sit on that Bench, my dear Sophie, I shall continue to do my duty.
- Mientras esté en ese banco... cumpIiré con mi deber.
I shall continue to rely on you, Captain Belli.
Seguiré confiando en ti, capitán Belli.
I hope with the help of my eminent friend Professor Faust I shall continue to be worthy of my scientific calling.
Espero que con la ayuda de mi distinguido amigo, el profesor Fausto, Yo sea digno de esta ciencia... a la que me dediqué.
And now, gentlemen, despite the interruption by the small boy... we shall continue with the experiment... using precisely the same proportions as I used before.
Ahora, caballeros, a pesar de la interrupción de este muchachito... continuaremos con el experimento... usando exactamente las mismas proporciones que usé antes.
I hope I shall continue to forget what I just heard, general.
Espero que pueda olvidar lo que acabo de oír, general.
Naturally, I shall continue to live at the Embassy but you would set aside quarters for me.
Naturalmente, seguiré viviendo en la Embajada pero tendría una habitación en la casa.
I'm sorry you do not like my work, Father. But I shall continue to sign it as I please, for it is my name and it is my work. Work?
Siento que no te guste mi obra, papá, pero la firmaré como me plazca, es mi nombre y mi trabajo.
I shall continue to serve you with love and friendship as long as I shall live.
Continuaré sirviéndote con amor como siempre.
I shall continue to pay your wages, he says, and if ever I do Leave this place,
Continuaré pagando... tu salario, dijo, y si alguna vez salgo de aquí,...
I shall, of course, continue to choose my own words.
Quisiera, por supuesto, continuar eligiendo mis propias palabras.
And I shall continue to complain.
Y seguiré protestando.
I shall continue to pay it.
Continuaré pagándola.
Colonel Dax, if you continue in this manner, I shall have to place you under arrest.
Si sigue con ese tono, tendré que hacer que lo arresten.
So I shall continue wasting my time, as Mr. Gannon put it... teaching you about reporting, copy reading, makeup, and rewrite.
Así que seguiré perdiendo el tiempo, como dice el Sr. Gannon, enseñándoles a informar, corregir, componer y reescribir.
I wish to announce that during the strike we shall continue to do business.
Quiero anunciar que durante la huelga continuaremos con lo que nos ocupa.
Win, lose, or draw I shall continue to serve my country when and wherever I can.
Gane, pierda o me retire, continuaré sirviendo al país cuando y donde pueda.
Well, then I shall continue.
Bien, proseguiré.
Shall I go on?
¿ Quieres que continúe?
I've decided that I shall not continue the flight with the fuel I got.
Decidí no volar más con el combustible que traigo.
Well, we're going to London, where I shall continue my retabulations, and then we shall set up the first exhibition.
Vamos a Londres donde continuare con mis tablas, y luego montaremos la primera exposición.
If I allowed you to continue, I shall become doubly bankrupt.
Si te permitiera continuar, iría a la quiebra dos veces.
- What's on your mind? - I think I should mention... that if you continue to make advances to my fiancée, I shall knock your block off.
- Creo que debería mencionar... que si sigues insinuándote a mi prometida, te partiré la cara.
My dear fellow, if you continue to pursue a certain party... I shall take the greatest pleasure in punching you when you are looking.
Mi amigo, si continúa persiguiendo a cierta persona... será un gran placer golpearlo cuando sí esté mirando.
I shall continue, but for the moment, I must take my leave.
Continuaré, pero por ahora, debo irme.
I shall continue to study General Tanz's plan.
Voy a seguir estudiando el plan del general Tanz.
I shall continue.
Continuaré.
I am delighted. However, I shall continue to remind you.
Sin embargo, debo seguir recordándole.
I shall continue in the service, though no pension.
Seguiré en el ejército, aunque no me paguen.
Well? . Or shall I go on?
¿ O prefiere que continúe?
Gentlemen, I am in command of this vessel, and we shall continue on our present course unless it is your intention to declare a mutiny.
Caballeros, estoy al mando de esta nave y continuaremos con nuestro curso actual al menos que sea su intención amotinarse.
I shall continue my tests.
Continuaré con mis pruebas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]