Shall we sit down translate Spanish
149 parallel translation
Shall we sit down and be comfortable while we discuss the matter?
¿ Nos ponemos cómodos para hablar del asunto?
Shall we sit down?
¿ Nos sentamos?
Shall we sit down and bat it around?
¿ Nos sentamos y Io discutimos?
I told you we had plenty to talk about. Shall we sit down?
Le dije que teníamos mucho de qué hablar. ¿ Podemos sentarnos?
Perhaps after we have the drink. Shall we sit down?
Quizá después de una copa. ¿ Nos sentamos?
- Shall we sit down?
- ¿ Nos sentamos?
NOW SHALL WE SIT DOWN?
¿ Nos sentamos?
Shall we sit down, Mrs Canning?
¿ Nos sentamos, Sra. Canning?
Well... shall we sit down?
Bueno, ¿ nos sentamos?
Shall we sit down in the parlor, huh?
¿ Nos sentamos en el salón?
Shall we...? Shall we sit down on the sofa? Yeah.
¿ Nos sentamos en el sofá?
Shall we sit down?
Vamos a sentarnos?
Well, shall we sit down?
- ¿ Podemos sentarnos?
Shall we sit down?
¿ Podemos sentarnos?
- Well, shall we sit down?
- ¿ Tomamos asiento?
- Shall we sit down?
- Nos sentamos.
Shall we sit down and I'll tell you my ideas?
¿ Nos sentamos y le explico mis ideas?
- shall we sit down?
- ¿ Nos sentamos?
Shall we sit down?
¿ Te importaría sentarte un momento?
- Shall we sit down?
- ¿ Nos sentamos? - Oh, sí.
Shall we sit down?
- Son Mary y Bob Torin.
Shall we sit down and make ourselves comfortable?
¿ Nos sentamos y nos ponemos cómodos?
Shall we sit down here?
- ¿ Nos sentamos un momento?
- Shall we sit down again?
- ¿ Nos sentamos otra vez?
Shall we sit down?
¿ Quieres, eh, sentarte?
Shall we sit down for a bit?
¿ Podemos sentarnos un rato?
I... I... Shall we sit down here?
- ¿ Nos sentamos aquí?
You don't. Shall we sit down, gentlemen?
Ah, no. ¿ Nos sentamos?
Well, shall we sit down for a moment?
Bien, nos sentamos un momento.
Shall we sit down?
¿ Nos sentamos un poco?
- Well, shall we sit down?
- ¿ Nos sentamos?
Well, shall we sit down?
Bien, desean sentarse?
Shall we sit down?
- ¿ Nos sentamos?
Shall we try it right through? Won't you sit down, Mr. Gordon?
¿ Podríamos intentarlo desde el principio?
Shall we sit down?
Desde luego. ¿ Que quiere beber? - No... - ¿ Una cerveza?
Shall we ask this object to sit down, or shall we throw her out of the window?
¿ Le pedimos a este objeto que se siente o la echamos por la ventana?
Let's sit down, shall we?
Vamos a sentarnos.
Shall we go sit down?
¿ Podemos sentarnos?
Sit down now, shall we?
¿ Nos sentamos?
Let's sit down, shall we?
Sentémonos, ¿ te parece?
Gentlemen, let's make an effort to be calm shall we? Sit down.
Calma, caballeros, siéntense.
Let's sit down, shall we Blake?
Sentémonos, ¿ quieres, Blake?
Shall we... Come on, sit down?
Vamos, siéntese, descanse.
Well now, shall we all sit down?
Bueno, ¿ nos sentamos todos?
Let's sit down, shall we?
Sentémonos, ¿ de acuerdo?
Come on, Iet's sit down for a second, shall we?
Vamos, sentémonos un momento, ¿ sí?
Let's sit down, shall we?
¿ Nos sentamos?
Should we ask this baggage to sit down or shall we just throw her out of the window?
¿ Pedimos a esta bruja que se siente... o la tiramos por la ventana?
- Shall we go sit down?
- ¿ Podemos ir a sentarnos?
Shall we sit down?
Sentaos.
Shall we invite these men to sit down?
¿ Los invitamos a que se sienten?
shall we 2947
shall we dance 102
shall we go 391
shall we begin 132
shall we play 17
shall we go for a walk 16
shall we start 30
shall we eat 32
shall we get started 49
shall we order 17
shall we dance 102
shall we go 391
shall we begin 132
shall we play 17
shall we go for a walk 16
shall we start 30
shall we eat 32
shall we get started 49
shall we order 17
shall we play a game 18
shall we go in 53
shall we sit 22
shall we continue 52
shall we say 236
shall we go inside 20
sit down 8633
sit down please 22
sit down and shut up 47
sit down here 81
shall we go in 53
shall we sit 22
shall we continue 52
shall we say 236
shall we go inside 20
sit down 8633
sit down please 22
sit down and shut up 47
sit down here 81