English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / See what i mean

See what i mean translate Turkish

1,595 parallel translation
You see what I mean?
Anladınız mı?
You see what I mean?
Ne demek istediğimi anlıyor musun?
See what I mean? A model?
- Ne demek istediğimi anladın mı?
You either can't or won't see what I mean.
Demek istediklerimi ya anlayamıyorsun ya da anlamak istemiyorsun.
- Right. You see what I mean?
Ne demek istediğimi anladınız mı?
See what I mean?
Dediğimi anladın mı?
- See what I mean?
- İşte gördün mü?
Whoops. See what I mean?
Cehennemin dibine git!
You see what I mean?
Ne demek istediğimi anladınız mı?
See what I mean?
Gördün mü?
? Oh, don't you see what I mean?
Anlamıyor musun ne demek istediğimi?
See what I mean?
Ne demek istediğimi anladın mı?
See what I mean?
Ne demek istediğimi anlıyor musun?
See what I mean?
Ne kastettiği anlıyor musun?
Two of him, but you see what I mean.
Yani iki kişi. Anlayın işte.
See what I mean?
- Şimdi anladın mı?
See what I mean?
Gördünüz mü?
See what I mean?
Bu yüzden hikayeyi seninle geliştirmek istiyorum. Demek istediğimi anlıyor musun?
I see what you mean.
Ne demek istediğinizi anlıyorum.
I mean, I mean, of course I'm gonna study hard... and improve my education, see what happens.
Tabii, çok çalışıp bir meslek edineceğim. Sonra gerisine bakarız.
See, this is what I mean, faster and more powerful.
Görüyorsunuz, demek istediğim bu, daha hızlı, daha güçlü.
I mean, what kind of a person likes to see a dog humiliated?
Kim bir köpeğin aşağılanmasından zevk alır ki?
I mean, seeing what you see, knowing how the world is, how bizarre and ugly it is.
Her gün tanık olduklarını ve..... dünyanın ne kadar acayip ve çirkin olduğunu bilmene rağmen?
You don't remember the birthday itself, but... you see the movie often enough and it becomes the memory, you know what I mean?
Doğum gününü hatırlamazsınız, ama filmi sık sık izlerseniz hafızanızda bir anı olur. Anlıyor musunuz?
I see what you mean.
Ne demek istediğini anlıyorum.
I see what you mean about simians Roxton.
Maymunsular hakkında söylediklerini anlıyorum, Roxton.
What did Max Evans mean when he said,'I'll see you in school "?
Max Evans "okulda görüşürüz" demekle, ne demek istedi?
That's what I mean, Daisy, don't you see?
Ben de bunu diyorum işte Daisy! Anlamıyor musun?
Wh-What I mean to say is that you and I should see other people.
Demek istediğim, sen ve ben başka insanlarla görüşmeliyiz.
You see, this is what I mean.
Gördün mü, anlatmak istediğim de buydu.
I mean, Jones I didn't exactly see what went on in that room.
O odada olan herşeyi tamamen görmedim.
See what I mean?
Ne dediğimi anladın mı?
I see what you mean about a secret weapon.
Gizli silahtan neyi kastettiğini anladım.
I mean, what does she see in this guy?
Yani, bu adamda ne buluyor?
A true woman, if you see what I mean.
Dürüst bir kadın, bilmem anlatabiliyor muyum?
- You never know with that guy. - I see what you mean.
Bu herifin sağı solu belli olmaz.
You can see what I mean.
Bilmem anlatabiliyor muyum.
What do you mean? You don't see what's going on. But I go out, Marie!
Kuşatma altında, çok zor şartlarla karşılaştık.
I see what you mean.
Seni iyi anlıyorum.
Yes. I mean, the way he's captured the... look, the cow's looking over there, we can't see what the cow's seeing.
Demek istediğim, bakışı resmedişi... inek oraya bakıyor, biz ineğin ne gördüğünü göremiyoruz.
What I mean is, you should be excited to see the guy you're dating.
Demek istediğim, görüşeceğin adamı göreceğin için sevinmelisin.
I see what you mean
neyi kastettiğinizi anladım
What if - I mean, wanna see - I wanna see what it's gonna show me next.
Ya ben - bilirsin, bana sonra ne göstereceğini görmek istersem?
I understand why you'd rather see Felicity with someone like Noel, someone who's obviously gonna make it and probably long before, I mean, I figure out what I'm going to be doing with my life.
Felicity'nin Noel gibi biriyle olmasını tercih etmenizi anlıyorum. Hayatta başarılı olacağı belli birisiyle. Büyük bir ihtimalle ben hayatta ne yapacağıma karar vermeden çok önce başarıya ulaşacak.
I MEAN, I THINK I SEE WHAT HE'S TRYING TO DO.
Sanırım ne yaptığını anlıyorum.
You see, that's what I mean.
Demek istediğimi görüyorsun.
I'm just saying, if I could see myself from behind full on, would I be in for any surprises? I mean, it's pretty much what you'd expect when you look at the front. No.
Sormak istediğim kendimi tamamıyla arkadan görebilseydim bir sürprizle karşılaşır mıydım?
- What do you mean? - I see how you look at me.
- Bana nasıl baktığınızı görüyorum.
What do you mean I was the last person to see him?
Onu gören son kişi miyim?
I see what you mean.
Dediğini anlıyorum.
See, that's what I mean.
İşte, demek istediğim buydu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]