English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ Y ] / You fucking idiot

You fucking idiot translate French

462 parallel translation
You fucking idiot!
Espèce d'idiot!
Think about it, you fucking idiot!
Réfléchissez, pauvre idiot!
You've already caused too much trouble this morning, you fucking idiot!
Tu nous as déjà causé assez d'ennuis ce matin, crétin!
I just... You were looking to do it, you fucking idiot.
Mais tu as failli, imbécile!
- You fucking idiot!
- Espèce de couillon!
Oh, Murphy, you fucking idiot!
Oh, Murphy, pauvre con.
You're giving it to me, you fucking idiot! Give it!
Tu me la tends à l'envers, crétin!
You fucking idiot!
Quel con!
You fucking idiot.
Bougre d'idiot!
I didn't leave any message, you fucking idiot!
Je n'ai pas laissé de message, connard!
He says, " You fucking idiot!
Il dit : " Espèce de connard!
Yes, perfectly okay, you fucking idiot!
- Parfaitement bien, abruti!
You fucking idiot.
Ce que vous êtes con!
You threw out our last boot, you fucking idiot.
T'as jeté notre derniére botte. espèce de taré.
You fucking idiot!
Pauvre débile
We're right back where we started, you fucking idiot!
On se retrouve à la case départ, espèce de con!
boyd, you fucking idiot!
Espèce de connard!
Only posers die, you fucking idiot!
Seulement les poseurs crèvent, connard!
Are you? You fucking idiot!
Connasse!
You fucking idiot!
! Pauvre crétin!
Look, you fucking idiot.
Écoute, connard de petit liciensado.
You fucking idiot!
Espèce de super abruti!
You fucking idiot.
Petit con.
You fucking idiot!
Espèce d'imbécile.
I'm naked, you fucking idiot!
Jesuisnue, sale con!
Don't you run away you fucking idiot!
N'avez-vous pas vous enfuir putain idiot!
You fucking idiot!
Espèce de crétin!
Who do you think you're dealing with? A fucking idiot here?
Vous me prenez pour un taré ou quoi?
You're stupid but fucking strong.
Cet idiot est fort.
You must be a fucking idiot.
Tu dois être vraiment nul.
You drunk idiot! _ Fucking...
- Va te faire foutre...
Do you believe this fucking idiot?
Qui aurait cru ça de cet imbécile?
You think I'm some kind of fucking idiot?
Tu me prends pour un con?
What did you think of that fucking idiot?
Que penses-tu de ce crétin?
- Are you a fucking idiot? ! - I apologize.
- Vous êtes débile ou quoi?
Get that fucking thing away from me, you stupid idiot!
Enlève cette saloperie, crétin!
What are you, a fucking idiot?
- Tu es con ou quoi?
You want to stay here... with this fucking idiot?
Tu veux rester ici, avec cet imbécile?
Violet! Get out of the fucking street, you idiot!
Violette, dégage de la route, espèce d'idiote!
Then why don't you show some respect, you fucking idiot?
Pourquoi tu le fais pas sale racaille!
What makes you so fucking special? How come all your moves are so smart and noble... and I'm always the idiot piece of shit?
En quoi t'es quelqu'un d'unique, tout ce que tu fais est nickel, et moi, je suis le con merdeux?
You're such a fucking idiot!
Putain, t'es un vrai con!
Officer Heim, do I look like a stupid fucking idiot to you?
Agent Heim, vous me prenez pour un con?
- You're a fucking idiot.
- Oui, t'es qu'un connard.
- Now you're pissing me off. This is incredible. This is fucking stupid.
Tu me gonfles, c'est complètement idiot.
- What, you fucking idiot?
- T'es pas forcé de manger!
The fucking policeman who shot your pal, you idiot!
Le putain de flic qui à tué ton copain, idiot!
What I mean, Mike, even though I always knew that Tom was a bit of a fucking eject you know, he was sound.
Je savais que Tom était un idiot, mais il était réglo.
Are you some kind of fucking idiot?
T'es attardé ou quoi?
You think I'm fucking stupid?
Tu me prends pour un idiot?
You're a fucking idiot.
T'es un sacré con.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]