English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ Y ] / You fucking coward

You fucking coward translate French

101 parallel translation
You fucking coward!
Enfoiré de lâche!
You fucking coward!
Espèce de lâche!
Where the hell are you running to now, you fucking coward?
Où est-ce que tu cours, grand lâche?
Come on, you fucking coward!
Viens, espèce de lâche!
- Cobarde? Yeah, you fucking coward!
Ouais, espèce de trouillard!
Shoot me, you fucking coward!
Espèce de lâche!
Then why don't you show your face, you fucking coward.
Alors montre-toi, espèce de lâche!
You fucking coward.
Putain de lâche.
Don't back off, pinstripes, you fucking coward.
Reculez pas, costard, foutu lâche.
You disgust me, you fucking coward!
Tu me dégoûtes, espèce de lâche!
Come back here, you fucking coward!
Reviens ici, espèce de lâche!
If that's your plan... get on with it, you fucking coward!
Si c'est votre plan... et bien allez-y, sale lâche!
You fucking coward!
- Espèce de lâche!
You fucking coward!
Putain de lâche!
that's not Katherine anymore you can't do it you fucking coward
Ce n'est plus Catherine. Tu ne peux pas faire ça, trouillard!
Would you please find your fangs, you fucking coward, and get with this?
Veux-tu bien faire un homme de toi, pauvre peureux, et nous suivre là-dedans?
You bastard, you fucking coward.
Va te faire voir, sale lâche.
You fucking coward!
Toi! Espèce de lâche!
You fucking coward.
Espèce de trouillard.
You fucking coward.
Espèce de lopette!
You fucking coward.
Sale lâche.
- You fucking coward.
T'es un putain de lâche.
- You fucking coward.
- Putain de lâche.
And keep on running, you fucking coward.
Continue de courir, sale lâche. Cours!
But next time, you shoot it at me, you fucking coward. Shoot it at me.
Quand tu me tires dessus, putain de lâche, vise mieux!
Pick him up, you fucking coward!
Relève-le, espèce de lâche!
Stop hiding and show your fucking face You fucking coward!
Arrête de te cacher et montre-toi, espèce de lâche!
Fucking coward, I bet you shit your pants.
Trouillard, je parie que t'as fait dans ton froc.
You're not just a lousy doctor, you're a fucking coward!
Vous êtes un charlatan doublé d'un lâche.
- If you weren't such a fucking coward...
Si t'étais pas si trouillard...
What do you want me to say? When did you become Such a fucking coward?
Comment as-tu pu devenir aussi lâche?
You fucking coward!
T'as la trouille?
- You're fucking coward!
- Je veux vivre. - Trouillard!
What do you mean "fucking coward?"
Que voulez-vous dire par "putain de lâche"?
Come out, you fucking coward!
Sors de là, trouillard!
You fucking asshole, you coward!
Espèce d'enculé, lâche!
You're a fucking coward!
Tu n'es qu'un sale lâche!
And you stupid fucking coward's gonna know
Et là, espèce de lâche de connard, tu sauras ce que c'est, être une femme.
You're a fucking coward.
T'es un lâche.
- I said you're a fucking coward!
T'es un putain de lâche!
But really... you're just a fucking coward!
Mais en fait... tu es une putain de lâche!
You fucking coward, why don't you...
Sale lâche- -
You shouldn't speak ill of people, but what a fucking coward.
Il ne faut pas dire du mal des gens, mais quel gros lâche.
Why do you think that violence is best means this move? You are a fucking coward, Jay.
Pourquoi la violence aiderait à faire passer votre message?
You're a fucking coward!
T'es un putain de trouillard!
You're a fucking coward.
T'es un putain de trouillard.
- You are just a fucking coward, man.
- T'as pas de couilles.
- Oh, I said, you're a fucking coward!
- T'as entendu : un putain de lâche.
You're a fucking coward. Do you know that?
- Tu es une putain de lâche, tu sais?
- You fucking coward!
- Foutus lâches!
I screwed that girl Sophia to kind of spite you for having a hold on me and I'm a total fucking coward, because... I got these... these tickets to Goa for us three months ago but I...
J'ai baisé Sophia pour te dégoûter de tenir à moi, et je suis une sacrée baltringue, parce que... j'ai... ces... ces billets pour Goa depuis 3 mois... mais je pouvais pas...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]