English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ K ] / Keep it movin

Keep it movin translate Portuguese

15 parallel translation
Come on! Keep it movin', you sucker!
Para continuar a trabalhar, inútil!
Keep it movin'.
Prossigam.
Keep it movin'.
Mexe-te.
All right, show's over, folks! Let's keep it movin'!
O show acabou, amigos, mexam-se.
Keep it movin'.
Continua a fugir.
♪ Push up the beat Keep it movin'♪
Aumente a batida Não pare
Keep it movin'!
Põe-te a andar!
Keep it movin'.
Continua a andar.
Gotta keep it movin'.
Tenho de me despachar.
But if you're going to be up my ass, then I'll just keep it movin'.
Mas se vais agir assim, esquece.
Sometimes when there's nothin'to do, it's best to keep movin'.
Ás vezes quando não há nada para fazer, é melhor prosseguir.
It's about how hard you can get hit and keep movin'forward. How much you can take and keep movin'forward.
Importa o forte que possam bater-te e seguir em frente, o muito que podes aceitar e seguir em frente.
It's about how hard you can get hit and keep movin'forward.
Trata-se do quão forte possas suportar os golpes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]