English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ K ] / Keep it movin

Keep it movin translate Turkish

33 parallel translation
Keep it movin'.
Hareket etmeyi sürdürün
Keep it movin'.
Harekete devam.
Keep it movin'.
Devam edin.
Keep it movin'. Keep comin'.
Yürüyün, yürüyün.
Come on, dance, pretty boy! Keep it movin'.
Haydi, dans et güzel çocuk!
Keep it movin', shorty.
Yürümeye devam bastıbacak!
All right, let's keep it movin'.
Haydi devam edelim.
Keep it movin'.
Uza bakalım.
- No, fuck that, man. - Keep it movin'.
- Yo, s... im onu adamım.
KEEP IT MOVIN'. IT'S THE SAME AS LAST YEAR.
Geçen yılkiyle aynı, devam edin.
KEEP IT MOVIN'. YOU SAW IT.
Gördünüz zaten.
DO ME A FAVOR, KEEP IT MOVIN', ALL RIGHT?
- Bir iyilik yapıp, işine bak, tamam mı?
All right, show's over, folks! Let's keep it movin'!
Tamam, gösteri bitti dağılın millet!
That's good, guys. Keep it movin'. Keep it movin'.
Pekala çocuklar Evet böyle devam- -
Keep it movin'.
Kımıldayın
Okay, it's not a peep show buddy, keep it movin'.
Burada gösteri yapmıyoruz arkadaşım. İşine bak sen.
Keep it movin'.
Devam et.
- Wait for me, baby. - All right, keep it movin'.
- Hadi, yürümeye devam et.
Keep it movin'! Let's go!
Yürümeye devam edin.
Let's go. Let's keep it movin'.
Hadi hadi, kıpırdayın.
Gotta keep it movin'.
Gitmem gerek.
Keep it movin'. Got plenty of room.
Bolca yer var.
Hey! Let's, uh, keep it movin'.
Devam edelim!
But if you're going to be up my ass, then I'll just keep it movin'.
Ama böyle davranacaksan, işime bakarım.
Sometimes when there's nothin'to do, it's best to keep movin'.
Bazen yapılacak en iyi şey, sadece ilerlemeye devam etmektir.
It's about how hard you can get hit and keep movin'forward.
Ne kadar sert darbe alırsan al ilerlemeye devam etmen önemli.
It's about how hard you can get hit and keep movin'forward.
Önemli olan, ne kadar sert yumruk alırsan al ilerleyebilmen.
Can't change it now. Reggie just gotta keep movin'.
Asıldıktan sonra hamburger almak için durdum.
- and I won't rest until I reach it. - ¶ ¶ I've got to keep on movin'¶ ¶ ¶ ¶ Well, that's personal pressure.
Bir amaç belirlerim ve ulaşana kadar peşini bırakmam.
Keep it movin'.
Kıpırda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]