English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ S ] / Show us your hands

Show us your hands translate Portuguese

68 parallel translation
Show us your hands.
Mostra-nos as tuas mãos.
- Show us your hands.
- Mãos ao ar.
Toss your rifle and your side arm out of the vehicle and show us your hands.
Atira a carabina e a arma para fora do veículo e mostra-nos as tuas mãos. - Eu não entendo.
Here you go, boy, show us your hands.
Vamos lá, rapazes, mostrem-nos as vossas mãos.
- Show us your hands.
- Mostrai as mãos.
Show us your hands!
Mostre as mãos!
Roll down the window and show us your hands now!
Abra a janela e mostre já as mãos!
Why don't you show us your hands?
Porque não nos mostram as vossas mãos?
Show us your hands.
Mãos à vista!
Show us your hands!
Mostrem as mãos!
Show us your hands or we will fire on you.
Mostre as suas mãos ou disparamos contra si.
Show us your hands! Show me your hands!
Mãos ao alto!
Show us your hands!
Mostrem as vossas mãos!
Drop your weapon and show us your hands now!
Largue a sua arma e mostre as suas mãos agora!
Show us your hands now!
Mostre as suas mãos agora!
Show us your hands, Ryker!
Mostra as mãos, Ryker!
Show us your hands now!
Mostre as suas mãos, agora!
Show us your hands, now.
Mostre as suas mãos, agora.
Show us your hands!
Polícia! Mãos para cima!
Show us your hands.
Mostra-nos as mãos.
Show us your hands.
Mostre-nos as suas mãos.
Show us your hands!
Policia de NY!
Show us your hands, now!
Mostre-nos as mãos. Mostre as mãos.
Show us your hands!
Mãos ao alto!
- Get up. Show us your hands.
Mostre-me as suas mãos.
Show us your hands!
Mostra as mãos!
Show us your hands now!
Mostra as mãos, já!
Show us your hands!
Mostre-nos as mãos!
Show us your hands.
Mãos no ar!
Show us your hands.
Mãos no ar.
Show us your hands!
Mãos ao ar!
- Show us your hands right now!
Mostre-nos as suas mãos agora!
Emily, show us your hands.
- Emily, mostra as mãos.
If you're in here, show us your hands!
- Se está aí, mostre as mãos!
Show us your hands!
Mostre-nos as suas mãos!
- Drop that gun, Jesse! Show us! Show us your hands!
Mãos à mostra, agora!
Show us your hands.
- Mostre as suas mãos.
Hey, nate. Show us your hands, please?
Mostra-nos as mãos, por favor.
Show us your hands!
- Mostre-nos as suas mãos!
Show us your hands and get out of the vehicle!
Mostrem as mãos e saiam do veículo!
Show us your hands.
- Mostra-nos as mãos.
- Show us your hands.
- Mostre as mãos!
Show us your hands!
Mãos à vista!
- Show us your hands!
- Mãos ao ar!
Take off your gloves and show us your hands.
- O que querem? - Tire as luvas, mostre as mãos.
Show us your hands!
Mostre as suas mãos!
- Show us your hands!
- Mostra as malditas mãos.
Veto to Palestine and I can show to you some Web sites that would shake completely your foundations and I can show to you photos of where they take to its children, like us we took them campings to Biblical they put grenades to them in the hands they teach to them to put themselves belt-pump they teach to them to use guns they teach to them to use machine guns it is not to be strange, that with that type of intensive training and disciplined those young people are arranged to commit suicide by the cause of the Islam.
Se virmos a Palestina, posso mostrar-lhe alguns sites que nos deixam absolutamente abalados. E mostrar-lhe fotografias dos campos para onde estão a levar as crianças, como nós levamos as nossas para os campos da Bíblia, e a pôr granadas de mão nas mãos delas, a ensinar-lhes como colocar bombas-cinto, a ensinar-lhes a usar espingardas, a ensinar-lhes a usar metralhadoras.
Show us your hands.
Mostra as mãos.
Show us your hands!
Muito bem.
- Show us your fucking hands!
- Mostre-nos as mãos!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]