English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Alright you two

Alright you two translate Russian

27 parallel translation
Alright you two. That's enough.
Ладно, вы оба, хватит.
Alright you two, stay put.
Вы двое, оставайтесь. Веселитесь.
There's a niche. Alright you two, you're on.
Вы двое на задании.
Alright. Stop here. Why don't you two go back?
- Не провожайте меня.
I never thought of you two as... - Alright, let's get to bed.
Я никогда не думал о вас и мистере Робинсоне в этом смысле.
Alright. When do you come back? - In two weeks, I think.
Когда вернёшься?
Alright, then. Perhaps you two would care to explain?
И как вы это объясните?
You two take the Rue du Gymnase, alright?
Вы - на улице Гимназии.
I'm here cause of Renanna, and you, no offence, probably didn't get laid for a year or two so if your friend's telling you it's alright, means it's all right.
ничего, € здесь из-за – енаны. и ты тоже. не хочу обидеть, но уверен, ты года два ни с кем не трахалс €.
- Oh. Alright then, see you at two.
А, тогда до встречи в 2.
- Alright, Julian, you have two hours to get the situation under control.
- Ладно, Джулиан, у тебя есть два часа, чтобы взять ситуацию под контроль.
- Alright, you two.
Ладно, вы оба.
Alright. As I told you it's our Spring Special Every celebrity we choose gets a two-page spread and recommends the hottest things of the hour
ОК, как я уже говорил, весенний номер журнала, каждая знаменитость получает двойной объем, и расскажет о том, что сегодня в моде.
Alright kids this is the part where you shield your eyes I'm closing the trap in three... two... one...
Ну всё, люди, тут надо закрыть злаза закрываю на 3... 2.... раз
Alright, you two can go use the conference room.
Хорошо, вы двое можете пойти воспользоваться конференц-залом.
Alright, alright, you two!
Ладно, ладно, вы двое!
My lineup is set. Alright, look, that place you're looking for, just go two blocks east.
Ну ладно, тебе еще два квартала на восток пройти и придешь.
I think that the idea of the two of you... going out together is... nice, alright?
Думаю, мысль o тoм, чтo вы вдвoём схoдите пoгулять, в oбщем-тo, неплoхая...
Listen - the longer you two stand there arguing, the further away Scanlon's getting, alright?
Должно быть, приятно иметь друзей. Слушайте, чем дольше вы тут стоите и спорите, тем дальше от нас уходит Скэнлон, верно?
Alright, you two lovebirds have a good time.
Ладно, голубки, хорошего вечера.
Alright, you're one for two.
Отлично, ты выбил один из двух.
Alright, Max remember basketball is all about working together, so I want you to try and pass the ball two times before you take a shot, okay?
Ладно, Макс, помни, что в баскетболе главное работать сообща, так что попробуй передать мяч два раза, прежде чем кидать в корзину, идёт?
Are you two alright?
С вами всё хорошо?
Alright, then you better give me two of them.
Ладно, тогда давай два.
Alright, you two.
Теперь вы двое.
Alright, you two go that way.
Так, вы оба... туда.
Are the two of you alright?
С вами всё хорошо?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]