English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Are you all right

Are you all right translate Russian

8,190 parallel translation
Are you all right?
Ты в порядке?
Yeah, are you all right?
Да, ты в порядке?
Are you all right?
- Ты в порядке?
Are you all right?
- Все хорошо?
- Are you all right?
Ты в порядке?
Are you all right?
Вы в порядке?
- Are you all right, love?
Дорогая, с тобой все в порядке? Все хорошо.
Nick, are you all right?
Ник, ты в порядке?
Dad, are you all right?
Папа, ты в порядке?
Are you all right, love?
Ты в порядке, милая?
The watchman saw you arrive. Are you all right?
Страж видел, как вы приехали.
Are you all right with that?
Ты согласен с этим?
Are you all right, Valerie?
Ты в порядке, Валери?
Oh, are you all right there?
Привет, как дела?
Are you all right?
Ты в порядке? - Да.
Alexis, are you all right?
Алексис, как ты?
Are you all right, Rocket?
Ты в порядке, Ракета?
- Are you all right?
- Ты в порядке?
Are you all right?
– Ты в порядке?
Are you all right, Simon?
Ты в порядке, Саймон?
Are you all right?
В порядке?
- Are you all right?
- Как вы?
- Are you all right, Mr Barrow?
- Вы в порядке, мистер Бэрроу?
- Ma'am, are you all right?
- Мэм, вы в порядке?
Are you all right?
Вам помочь?
Are you all right?
У тебя всё хорошо?
Are you all right?
Всё хорошо?
Are you all right?
Как ты?
- Are you all right?
– Все в порядке?
Ranger Gonzalez, are you all right?
Рейнджер Гонсалес, вы в порядке?
River, I don't want you to take this the wrong way but... - are you all right? - Of course I am.
Ривер, не поймите неверно, но... с вами всё в порядке?
Are you all right?
С тобой всё хорошо?
Are you all right?
С тобой все хорошо?
Are you all right?
Что с вами?
Are you all right, Dad?
Папа, что с тобой?
All right, where are you?
Ладно, ты где?
All right, you know the parents are probably scared to talk.
Хорошо, ты знаешь, что родители вероятней всего напуганы, чтобы говорить.
Are you all right?
Что такое?
And what are you laughing at, all right?
А ты то над чем смеёшься?
All right, so what are you proposing?
Ладно, к чему же ты клонишь?
You know what, I reckon the ANA guys are all right.
Знаешь, Скип, я считаю, что парни из АНА вполне нормальные.
- Then what are you saying? All right.
- А что именно?
Are you sure you're all right?
Ты уверена, что всё в порядке?
All right, if it's not that, then why are you trying to keep me off this case?
Если не из-за этого, тогда из-за чего ты не хочешь вместе работать над делом?
Brian, are you feeling all right?
Брайан, ты хорошо себя чувствуешь?
All right, so, when are you saying you can be home?
И когда ты вернёшься домой?
Are you all right, Obergruppenführer?
Как Эрих?
Oh my God, oh my God, you are so lucky that I'm about to pedal off all this rage right now!
Боже, тебе повезло, потому что я сейчас так буду крутить педалями от злости!
Kate, are you all right?
- Кейт! Вы целы?
Even as you are, you're all right.
Даже такая, как есть, ты молодец.
All right. Where are you going?
– Хорошо – Ты куда?

© 2020 Translate.vc | translate.vc.com@gmail.com