English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Are you nuts

Are you nuts translate Russian

884 parallel translation
- Are you nuts?
- Ты рехнулся?
Are you nuts or something?
Ты чокнулся и что ли?
Are you nuts or what?
Ты совсем рехнулся, или как?
Are you nuts?
Что Вы делаете, Морис?
You'd better clear off! Are you nuts or what?
Давай, шуруй отсюда.
Duke... Duke... What are you nuts.
Ты что, рехнулся?
Are you nuts?
Надо ехать. - С ума сошел?
Are you nuts?
Ты шутишь?
- Are you nuts?
Ты не видел их на повороте?
- Are you nuts?
- Ты чокнутый?
Are you nuts?
Ты что, рехнулся?
Are you nuts?
Вы с ума сошли?
Are you nuts, in this heat?
- В такую жару? И не думай.
Are you nuts? - You have dirty oily hands...
- У тебя руки в масле.
Hey, hey, people... are you nuts?
Эй, эй, люди! Вы что, сдурели?
Are you nuts, what are you doing here?
Что ты здесь делаешь?
- Are you nuts!
- Ты чокнутый?
Are you nuts?
Вы в самом деле чокнутый?
Are you nuts?
Ты чокнулся?
Are you nuts?
Вы рехнулись?
- What's the matter, are you nuts?
- В чем дело, ты спятил?
Are you nuts?
Ты В порядке?
Are you nuts, or drunk?
- Ты чё, под кайфом или спятил?
Are you nuts, carrying a wad like that in a neighborhood like this? Thanks.
Вы что, с ума сошли, столько денег в таком районе носить?
- Are you nuts? No, I feel lucky.
- Нет, мне сегодня везет.
Are you nuts?
Придурок.
- Are you nuts or something? I'm getting my ass out of here before they make an emergency landing.
Знаешь, я не предоставляю свою задницу для экстренных посадок.
Are you nuts?
Вы сошли с ума!
Are you nuts?
- Вы что, совсем уже?
Are you nuts? I said there's no time to explain!
- Я сказал, сейчас не до объяснений.
- Are you nuts? What's wrong? You think she only puts out for,
ј что? " ы думаешь, она даЄт только этому козлу?
Sure you are, and I'm going to keep you a prisoner, because I'm nuts about you.
≈ ще бы, и € не отпущу теб € на волю, потому что € без ума от теб €.
What are you trying to do, drive me nuts?
Ты что, меня с ума хочешь свести?
- Here you are. - One Hershey Bar with nuts.
Шоколадку с орехами.
Are you nuts?
Спятил?
You guys are nuts.
Что Я говорил!
What's the matter with you, are you all nuts or something?
Что с вами такое, вы сдурели или что?
Are you nuts?
Не нравится?
Are you totally nuts?
Вы сумасшедший.
This is my pupil Matelda, she is gonna marry a noble... the Duke Guccione of Nuts-Frog, if you are a Knight of Sword... you must know the code of honor...
Это моя воспитанница Матильда... Мы едем к ее жениху - герцогу Гуччионе из Рампаццо. Я вижу, вы храбрый рыцарь без страха и упрека.
- They are claiming because... you're getting far away from Aurocasto to take me to Nuts-Frog.
Твои бойцы ворчат оттого, что мы не идем в Аурокастро, потому что ты меня ведешь в Рампаццо.
Man, you are nuts.
Чёрт, ты чокнутая.
Oh, man, you are nuts.
О чёрт, ты сдвинутая.
- You are the one, who's nuts!
- Сам идиот!
- You are nuts...
- Да ты тоже псих... - Эй!
- Are you nuts'? - Shall we try some'?
- Я что ненормальный?
Say, I hope you're not going out with those nuts, are you?
Надеюсь, ты не плывёшь с теми придурками.
Are you nuts!
Что вы делаете?
Are you nuts, man? !
Ты реально дебил?
You guys are fucking nuts.
- Вы все психи.
Are you nuts?
ќн в шоке после бо €, он получит знак отличи €.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]