English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Are you kidding me

Are you kidding me translate Russian

4,074 parallel translation
Are you kidding me?
Ты шутишь?
- Are you kidding me?
- Вы что шутите?
What, are you kidding me?
- Ты издеваешься?
Are you kidding me?
Шутишь?
Are you kidding me?
Ты шутишь что-ли?
Are you kidding me?
Ты издеваешься?
Are you KIDDING me? !
Вы что, СМЕЁТЕСЬ надо мной?
Or like, Are you kidding me?
Или типа : Вы что, смеётесь надо МНОЙ?
Are you KIDDING me?
Вы что, СМЕЁТЕСЬ надо мной?
Are you kidding me, man?
Шутишь, что ли?
Are you kidding me?
Ты смеешься?
Are you kidding me?
Хорошим?
Are you kidding me?
Ты серьезно?
We have neighbors. Are you kidding me?
У нас полно соседей.
Are you kidding me?
Are you kidding me?
Are you kidding me?
Да ты что, издеваешься? !
Are you kidding me? She said it was a mistake and just a one-time thing.
И, тем не менее, ты уверен, что всё кончено?
Are you kidding me, dude?
Да ты прикалываешься, чувак?
Are you kidding me?
Вы шутите?
Are you kidding me?
Вы издеваетесь?
Are you kidding me?
Издеваешься?
- Are you kidding me?
- Вы издеваетесь?
- Are you kidding me?
- Ты серьезно?
- Are you kidding me?
– Да ты что?
Are you kidding me?
Мне только что звонил Дон.
What are you kidding me? ! Are you crazy?
Совсем с ума сошли?
- Are you kidding me? !
Вы издеваетесь?
- We are noth... are you kidding me right now?
- Никаким местом. Ты прикалываешься?
Are you kidding me?
Это что, шутка?
Oh, are you kidding me?
Да ты что, шутишь?
Are you kidding me?
Ты прикалываешься?
Are you kidding me?
Не может быть! Вы издеваетесь?
- Are you kidding me?
- Издеваешься что ли?
You are kidding me! You are kidding me!
Вы шутите!
Are you fucking kidding me?
Да вы что, издеваетесь?
- Are you fucking kidding me?
- Да ты что, издеваешься?
Are you fucking kidding me?
Ты блядь, смеешься надо мной?
Are you fucking kidding me right now?
Ты что издеваешься сейчас надо мной?
Are you fucking kidding me?
Ты издеваешься, твою мать?
Are you fucking kidding me?
Это такая подъёбка?
Are you fucking kidding me?
Ты что, ёбнулся?
Are you fucking kidding me?
Ты издеваешься?
Are you fucking kidding me right now?
Ты что, твою мать, издеваешься?
Come on. Are you fucking kidding me?
Ты что, издеваешься?
Are you ( Bleep ) kidding me?
Да вы что, блин, издеваетесь? !
Are you fucking kidding me?
Вы тут над нами издеваетесь?
Are you fucking kidding me?
Да ты, черт возьми, издеваешься надо мной?
Are you fucking kidding me?
Ты что, мать твою, издеваешься?
Are you fucking kidding me?
Да ты издеваешься надо мной?
Are you kidding me? I have everything to worry about.
Ты меня разыгрываешь?
- Are you fucking kidding me right now?
- Ты, что, блядь, смеешься сейчас надо мной?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]