English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Do you remember him

Do you remember him translate Russian

209 parallel translation
Do you remember him?
Помните его?
Do you remember him?
Помнишь его?
Do you remember him?
Ты помнишь его?
Do you remember him beating you about the face?
Вы помните, как он бил вас в лицо?
You know Charles, a few days ago I was invited at my dentist's I met your friend, Robert Lamour. Do you remember him?
Ты знаешь, Шарль, пару дней назад я была в гостях у моего дантиста, и там был твой однокашник Робер Ламур.
Do you remember him?
Помнишь?
Do you remember him?
Ты его помнишь?
Do you remember him, Ted?
Помнишь его, Тед?
Do you remember him?
Tы пoмнишь eгo?
Do you remember him?
Пoмнишь eгo?
So I went to see that guy Barton at the DOJ Do you remember him?
и я пошел к Бартону в министерство юстиций. Помнишь его?
Do you remember him in detail?
Ты можешь вспомнить его?
Do you remember him? !
Помнишь его?
Do you remember him?
Вы помните его?
Do you remember how I dragged him away?
Вы помните, как я оттаскивала его?
Do you remember ever having seen him before?
Вы помните, чтобы встречали его раньше?
Messr Marco, do you remember Tegana's reply when Miss Wright said she had followed him to the Cave of Five Hundred Eyes?
Можешь доказать, как? Meссер Марко, вы помните ответ Teханы когда мисс Райт сказала, что он вошёл перед ней в пещеру пятьсот глаз?
But do you remember who bought Him?
А вспомни, кто купил его?
Do you remember him saying to you,
Вы помните его слова
A few months ago, you all denied you despised him. Do you remember?
Несколько месяцев назад в этой же комнате, разве вы не уверяли меня, что не презираете Ханса?
But do you remember where you left him?
Но ты помнишь место, где оставил его?
Do you remember anything special about him?
Вы запомнили что-нибудь особенное о нём?
Do you remember anything unusual about him?
У него были особые приметы?
Do you mind if I take a few hours off to remember him?
Не возражаешь, если я пару часов попереживаю?
Do you remember that subtle scheme I worked out, telling him you were whatshername, the writer?
Ты помнишь тот чертовски тонкий план, который я придумал. Я сказал, что ты это как ее там, ну писательница?
Do you remember the time at the frat when I was totally depressed... and he asked me to dance with him and he was really flirty?
А помнишь ту вечернику, когда я была в депрессии, и он пригласил меня танцевать, и был очень, очень кокетлив.
What do you remember most about him?
ј что самое запоминающе € с €!
- Do you remember the guy who pretended he had cancer so I would buy him the toupee?
- Помнишь парня который говорил что у него рак, и я еще купил ему парик?
No, not that, since she was a little girl when he died, and couldn't remember him... so what do you think it's sad?
Как она может его помнить? Тогда что же печально?
So you do remember him.
Значит, ты помнишь его.
Hugh, do you remember what Fowler said to you when you asked him why he'd left the tavern?
Хью, ты помнишь, что Фолер сказал тебе, когда ты спросил его, почему он ушел из таверны?
- What do you remember about him?
- Что именно вы о нем помните?
What do you mean? I remember him driving when I was young!
А я запомнил его за рулем автомобиля.
Do you remember that fella who was so good at fashion they had to shoot him?
Господи, Тед. Помнишь того типа, он был таким большим спецом в моде, что его пришлось застрелить?
Do you remember the last time you saw him?
Ты помнишь, когда последний раз видела его?
Do you remember the experiment that got him driven out of the profession?
Вы помните тот эксперимент, который заставил его бросить дальнейшие исследования?
And his keeper, do you not remember him?
А его хозяин? Ты помнишь его?
Do you remember the director that fired him last summer?
Помнишь режиссёра, который уволил его прошлым летом?
Do you remember him?
- Нет.
Do you remember the Iast time you saw him?
Ты хоть помнишь, когда в последний раз праздновал?
- You remember how Derek was. always getting her to do this and that for him.
Он всё время от неё что-то требует.
Listen, I don't know if it would be inappropriate but do you think we could do something today to remember him?
Знаете, чем мне нравится это ружье?
Listen, I don't know if it would be inappropriate but do you think we could do something today to remember him?
Не знаю, уместно ли это но мы могли бы как-то почтить его память.
So, do you remember seeing him?
Вы не помните, видели ли вы его здесь?
Do you fucking remember him?
Помнишь?
Do you remember the day they took him away?
Ты помнишь день, когда они его забрали?
Well, remember, no matter how much you may want to, do not sleep with him on the first date.
Как бы тебе не хотелось, не спи с ним сегодня.
Do not you remember him? He did Cape Fear?
Разве ты не помнишь его в "Мысе страха"?
Do you remember how hard we tried for him?
Как мы пытались все для него сделать?
But do you remember what it was like to kiss him for the first time?
Ho, ты пoмнишь тo чyвcтвo, кoгдa цeлoвaлa eгo в пepвый paз.
Do you remember what it was like to kiss him for the first time?
Пoмнишь нa чтo этo былo пoxoжe, кoгдa ты впepвыe пoцeлoвaлa eгo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]