English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Everyone says

Everyone says translate Russian

587 parallel translation
Everyone says, "Come back." They won't get out of their rooms.
Все говорят : "Приходите потом" и не выходят из комнаты.
EVERYONE SAYS SO, AND INDEED, THERE'S NO COMPLIMENT.
Все так говорят, и в самом деле, это не комплимент.
Everyone says he will be a Cabinet Minister.
Говорят, он вскоре станет министром.
Everyone says he will be a Cabinet Minister.
- Все говорят, он будет министром.
Everyone says I've never done anything really wrong in my life.
Все говорят, что я в жизни не сделал ничего дурного...
Everyone says he's the image of his father.
Все говорят что он копия своего отца
Everyone says quickety kisses oh go ahead, kiss him
Все всегда говорят : "Давай, поцелуй его!", сами и целуйте.
Everyone says it's such a social town but I don't find it so.
Говорят, дружелюбный город, а мне не кажется.
Everyone says he's very gifted.
Все говорят, он очень талантливый.
Everyone says you don't like girls!
Все говорят, что тебе не нравятся девушки!
Everyone says...
Все говорят...
Everyone says you've become mean, but for me it's the opposite.
Все говорят, что ты злой. Для меня же совсем наоборот.
- Everyone says that.
- Так, все говорят.
Everyone says you have a bad temper, but I do not think so if it were true you wouldn't have done the house of the apostle a porch so pretty.
Все говорят, что у вас ужасный нрав, но я так не думаю если бы это было правдой, вы бы не построили такое красивую галерею для этого дома апостола.
Everyone says it's the italian.
Все говорят, что это сделал итальянец.
- Everyone says that.
- Все говорят.
Everyone says work is just a means to an end. We speak of a leisure society.
Весь мир говорит, что работа - это лишь средство существования.
Isn't that funny? That's what everyone says.
Юмор в том, что все так говорят.
Everyone says what he thinks and I think we're full of shit.
Каждый говорит, что думает, ну а я думаю, что мы по уши в дерьме!
Everyone says so.
С чего вы взяли, что мы потеряем место из-за этой истории?
- That's what everyone says. - l can explain it, Mr. Loserie.
Я объясню, месье Лорсой.
It's unimportant. That's what you say! Everyone says so!
Не хочу быть банальным но это как выкурить сигарету или выпить рюмку.
But everyone says so! Says who? Habib?
Дорогая, любой придурок когда-нибудь высказывает истину.
Everyone says you're senile with age but you're the only one that can help me.
Все говорят, что вы дряхлый, но вы единственный, кто может мне помочь.
You know what everyone says about you?
- Что тьι голубой! - Как голубой?
Everyone says, "Get off it, Ben." And I come on very sage... and I say, " You'll see.
И вся эта клоака проклятых газет.. Все говорят мне : "Брось это, Бен".
But everyone says I'm making fun of a cripple
А мне все говорят, что я снимаю фильм о калеке, насмехаюсь над его увечьем.
- Everyone says there will never be a war.
- Все говорят, что не будет никакой войны.
Everyone says it'll be an absolute riot.
Говорят, там будет настоящий дебош.
Well, everyone says that vampires have all of Tijuana terrorized
Ну, все говорят... Что Вампиры терроризируют всю Тихуану.
Everyone says so.
Все говорят
- That's what everyone says.
- Все так говорят!
- Everyone says it.
- Все знают.
- It's whatever everyone says.
- Это все говорят.
Everyone says : keep it up!
Все говорят : так держать!
Everyone coming in the house says so, so you say it too, and let us finish with it.
Так здесь все говорят, и ты тоже. И давай с этим покончим.
I don't care what anyone says. There's something sweet in everyone.
Пускай другие болтают, но в каждой девушке есть что-то милое.
Please, don't think I'm the kind of girl that says that to everyone.
Пожалуйста, не думай, что я из тех девушек, который говорят это каждому.
Everyone invites her over for the filthy things she says.
Да? Принимает у себя всех подряд, чтобы послушать светские сплетни.
Sundance says it's cos you're a soft touch, always taking expensive vacations, buying drinks for everyone, and you're a rotten gambler.
Сандэнс говорит, что ты слишком мягкий, слишком много тратишь на отдых, всем покупаешь выпить и все время играешь.
Everyone says that. There are too many of you.
Каждый так говорит.
Says he's been too nice to everyone.
Он говорит, что ко всем хорошо относится.
Everyone has a store to run. Do as he says.
что говорят.
He says everyone there was murdered by Security forces.
Он сказал, что там всех убили силы Безопасности.
My brother goes there, he says everyone does
Мой брат ходит туда, он говорит все туда ходят.
Everyone knows you'd been a tank man, he says, but we must clear it up!
Что танкистом был, это, говорит, все знают, но мы еще должны выяснить!
The Supreme Court, by virtue of the Sexual Discrimination Act... ... says that anyone who tries out for a team sport... ... has to be given the same chance as everyone else.
Верховный суд, в силу Акта о половой дискриминации гласит... каждому, кто хочет попробовать себя в спортивной команде... должно быть предоставлено такое же право, как и всем остальным.
Everyone always says how terrible the court system is
Все вечно жалуются на судебную систему
Everyone who knows you says the same thing.
Каждый, кто тебя знает, говорит это.
- Lizzie says everyone thinks I did it.
Лизи говорит, что все подозревают меня.
Everyone says, that we are together
Все говорят, что мы вместе

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]