English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I got an e

I got an e translate Russian

138 parallel translation
- I got an e-mail. It said to feel free.
чтобы я распоряжался его норой.
Oh, I got an email.
Ух-ты, e-mail пришёл.
I got an e-mail from Dad.
Я получила письмо от папы.
The next moning, I was about to buy my ticket to Germany when I got an e-mail.
Следующим утром я уже почти был готов купить билет до Германии, когда получил письмо.
See, everything changed when I got an e-mail from my old college buddy bryce larkin.
все изменилось когда я получил письмо от моего приятеля Брюса Ларкина
I got an e-mail from your buyer's attorney.
Я получила письмо от поверенного твоих покупателей.
I got an e-mail from Big.
Он написал мне письмо.
I got an e-mail about that young male you were trying to locate.
Я получила е-мейл об этом юноше, которого ты пытался отследить.
I got an e-mail that freaked me out a little.
я получила e-mail, который мен € немного напугал.
I got an e-mail from a source that sent me this sat-grab.
Я получил сообщение от источника, который мне это прислал.
When I landed, I got an e-mail from my mom saying that she and your dad weren't gonna be together,
Когда я приземлилась, я получила e-mail от мамы, которая сказала, что она и твой папа не будут вместе,
I got an e-mail from Gibbs, told me to meet him down here in the lab.
Я получил... e-mail от Гиббса. Он велел мне ждать его здесь, в лаборатории.
I got an e-mail.
Затем... ко мне пришло письмо.
I got an email.
Я принял письмо по e-mail.
This all started about two and a half years ago when I got an e-mail from Bryce Larkin...
Все началось около 2.5 лет назад, когда я получил письмо от Брайса Ларкина...
- I got an e-mail from your parents yesterday.
- Я сегодня получила е-маил от твоих родителей.
But I got an e-mail from IFC last night that said they got a tip that our philanthropy,
Но я получил электронную почту от IFC прошлой ночью, в которой говорится что они получили отзыв о нашей благотворительности.
So, I got an e-mail from Robin.
Итак, я получила мэйл от Робин.
After Clark was killed, I got an e-mail from Ms. Valerie saying it was urgent I should call her, so I did.
После того, как Кларк был убит, я получил письмо от Мисс Валери, в котором говорилось, что мне нужно срочно ей позвонить.
It was a couple days later, after that, I got an e-mail demanding money.
Это случилось через несколько дней после того, как я получил письмо по электронной почте с требованием денег.
It was no accident that I got to be the caretaker... of Colonel Walter E. Kurtz's memory- - any more than being back in Saigon was an accident.
Я не удивляюсь, что именно меня выбрали для того, чтобы избавиться от полковника Курца. Возвращение в Сайгон было ошибкой.
THIS CAME TODAY. IT'S AN E-MAIL I GOT THIS MORNING FROM THE MONASTERY IN SAMYE.
Этот мейл я получил утром из монастыря в Самье, они приглашают меня приехать и учиться у них.
I've got an e-mail thingy.
У меня тут штуковина с е-мейлом.
I have not got an e-mail on this no one would talk! We haven't got a postcard, not a fucking instant message or nothing!
ћне на эту тему не было e-mail никто не рассказал.. ћы не получили ни открытки, ни Єбаной телеграммы, нихрена!
Hey, I just retrieved an e-mail Cliff Bosworth got an hour ago.
Только что нашел емейл, который пришел Клиффу Босворту час назад.
Well, you CC'd the rest of us. Yeah, I also got an e-mail about rescheduling your lip-waxing appointment.
Ещё я получил письмо об изменении времени твоего приёма по натиранию губ воском.
- An I.E.D. got our transport vehicle, I accidentally left a couple of chunks of my skull in Baghdad.
- В I.E.D. получая транспорт я случайно оставил несколько кусков моего черепа в Багдаде.
I've got to send an e-comm report quick to the board of directors.
Мне нужно побыстрее отправить отчет совету директоров.
I just got an e-mail from our contractor.
Я получил письмо от нашего подрядчика.
I was writing an e-mail and the "A" key got stuck.
Я писала имейл, но клавиша "А" залипла.
And'cause I just got an e-mail from a woman who...
и из-за того, что получил письмо от женщины, которая...
I got CCed in an e-mail.
Я общался с СиСи по электронной почте.
I know, but I just got an e-mail alert from the Rush fan club.
Знаю. Но мне тут пришло одно письмо. Сегодня играет Раш.
I, I got an interesting e-mail from her over the weekend, um...
Я получил интересный е-мейл от нее в эти выходные.
I just got an e-mail from the study abroad program.
Я получила e-mail от кураторов программы по учебе за границей.
I got you an e-mail.
Я отправляла вам e-mail.
I just got an e-mail from the Belfast VP.
Только что получил письмо из Белфаста.
I just got an e-mail from the Belfast V.P.
Пришло письмо от вице-президента из Белфаста.
Vince, I've got one great pitch in me and I'm giving it to E and Drama in an hour.
Винс, подать мощно её я смогу только один раз. Так что ее услышат Рик и Драма, через час.
Yes, I've got an e-mail from him here, saying he's looking forward to seeing me again soon.
Я получил от него письмо. Он пишет, что будет рад увидеть меня снова.
Hey, boss, I just got an e-mail from Abby.
Эй, босс, получил письмо от Эбби.
And before you say anything, let me ready you an e-mail I got from you yesterday.
И прежде чем ты скажешь что-то, позволь мне прочитать тебе сообщение, которое я получил от тебя вчера.
Uh, well, I e-mailed my Conde'Nast contact, Epperly, but I got an auto response saying she doesn't work there anymore, so I gotta... I gotta Facebook her.
Ну, что ж, я написал электронное сообщение в Конди Нэст, Эпперли но получил автоответ, в котором пишется, что она больше там не работает, ну.. ну и я собираюсь найти ее на Фейсбуке.
I got an A.G. waiver on the e-mail account that Julia gave us. Oh.
Я получил ордер у генерального прокурора на е-мейл аккаунт, который нам дала Джулия.
There's a meth lab rigged with booby traps that's got one of my rookies trapped on an I.E.D.
Там лаборатория мета, начинённая минами-ловушками, в одну из которых попал попал мой новичок.
I just got an urgent e-mail about the minister.
Я только что получил срочное письмо о министре.
Good news. I just got an e-mail from Bridget, we're going out to dinner tonight.
Отличные новости.Только что по электронке пришло от Бриджит, вечером идём с ней ужинать.
Even an added bonus - - I got the M.E. report.
Даже с бонусом.... у меня есть рапорт M. E.
Oh, I just got an e-mail from Tracy at Kiki de Montparnasse.
Я только что получила письмо от Трейси из "Кики де Монпарнас".
I got an e-mail.
Я получила письмо.
I got an IP address for the blackmail e-mails.
У меня есть IP адрес, откуда пришли письма шантажиста.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]