English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I got your text

I got your text translate Russian

291 parallel translation
I got your text about that, but Dus and Sash...
Я получила твою смс, но у Дас и Саш...
I got your text.
Я получила твое сообщение.
Right, like it wasn't a bad time for me when I got your text message.
Правда, такой же, как был у меня, когда я получила твоё СМС.
i had to pick up some tractor parts for my dad, and i got your text message, so i brought you some brain food.
- Ездил за запчастями на трактор для отца, потом получил твое смс, так что Принес тебе пищу для мозгов
i got your text message.
Я получила твоё сообщение.
I got your text, Madam.
Мадам, я получил ваше сообщение.
So, I got your text.
Итак, я получил твое сообщение.
Hey luke. I got your text.
Эй, Люк, я получил твое сообщение.
I got your text, so here I am.
Я получил твой смс, поэтому и пришел.
I got your text. Oh, geez.
Я получил ваше сообщение.
I got your text.
Я получил ваше сообщение.
Hey, man, I got your text.
Привет. Получил SMS.
I got your text.
- Я получил твоё сообщение.
I got your text. Who's Phillip?
Кто такой Филлип?
I got your text, is everything okay?
Я получила СМС, всё в порядке?
Um, I got your text.
Эм, я получила твое сообщение.
Hey. I got your text, but I wanted to say good night.
Я получила твою смс-ку, но решила пожелать спокойной ночи.
I got your text.
Я получил твоё смс!
He was right beside me when I got your text. I...
- Я была с ним, когда получила Ваше сообщение
Hey, I got your text to come over.
Привет, я получила твою смску.
Yeah, well, I was getting ready for the party when I got your text.
Да, ну я садилась в такси, когда получила смс.
Oh, I got your text.
Я получил твое сообщение.
I got your text.
Я получил сообщение.
I got your text.
Я получил твою смс.
You're done. I got your text.
Мне пришла твоя СМСка.
I got your text to meet you here.
Я получила твое сообщение о встрече тут.
I got your text, and then I got a text from "A," whoever that is, cluing me into the real reason you got skinny last summer.
Я получила твое сообщение, а потом еще одно от "А", кто бы то ни был, он подсказал мне настоящую причину, по которой ты стала такой тощей прошлым летом.
I got your text.
Я получил ( а ) твое сообщение.
I got your text.
Я получил твое сообщение.
Hey, I got your text.
Привет, я получила твоё сообщение.
I got your text.
Получила твою эсэмэску.
I was just about to cancel them when I got your text.
Я как раз собиралась их заблокировать, когда получила ваше сообщение.
I got your text, so I came by to see Sook, but she had to bail.
Я получила смс и вернулась проведать Сьюки, но ей пришлось уйти.
I got your text.
Я получил ваше сообщение. С нетерпением жду нашу партию.
Yeah, I got your text, but I couldn't get away. There must be some way to negotiate with him.
Должен быть какой-то способ договориться с ним.
Hey. I got your text.
Я получил твоё сообщение.
I got your text.
Я получила твоё сообщение.
Yeah, I got your text.
Да, я получила твое сообщение.
Oh, I got your text.
О, я получила твое сообщение.
- I got it Your text shorted
- Получил. Твой текст сокращен
Dr. Heller? Listen, I got your latest text,... but you know, it's been a few weeks now,... and people are freaking out about you being gone so long.
Послушайте, я получила ваше последнее сообщение, но прошло уже несколько недель и люди очень волнуются из-за вашего долгого отсутствия.
I just got your text.
Привет.
I've been talking to agents all night, doing recon, and you went home and got your game on with little, sexy, miss text message.
Я тут всю ночь созванивался с агентами, собирал информацию, а ты пошел домой и поигрался с маленькой сексуальной мисс СМС-ка.
I just got a text from your sister.
Я только что получил сообщение от твоей сестры. Она и Джастин в порядке.
I just got your text.
Я только что получила твое сообщение.
I got your text.
Да, я знаю.
Hey, man, I just got your text.
Привет, приятель. Я только что получил твоё сообщение.
All right. I got your 711 text. I cannot remember if that's our code for "hurry home"
Так, я получил твое 711 сообщение только я не могу вспомнить, это код для "скорее домой"
♪ La la la, la-la la la ♪ Hey. I just got your text.
Привет, я получила твое смс.
Hey, I just got your text.
Привет, я только что получил твое сообщение.
Guilty, but I also got your text message.
Виновен, но я так же получил твою смску.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]